Лиственные, хвойные и фруктовые

27-01-2005

Тема сегодняшнего урока деревья - «strom».

Деревья - разделяются на две основные группы. Первая группа - хвойные - «stromy jehličnaté» или же «jehličnany». Название хвойные происходит от хвои - «jehličí», а в чешском языке оно связано с иглой - «jehla». Уменьшительно ласкательная форма слова игла - иголочка, это по-чешски «jehlička». Получается ряд «stromy jehličnaté - jehličnany, jehličí, jehlička, jehla». Следующая группа деревьев - лиственные - «stromy listnaté». Прилагательное лиственные - «listnaté» произведено от листьев - «listy», в единственном числе это лист - «list». Вы также можете встретиться со словом «listí» - листва. Лиственные деревья, приносящие людям плоды - фруктовые - «ovocné stromy». Фрукты - «ovoce».

К «jehličnatým stromům» - хвойным деревьям относятся «jedle» - это не елка, как следовало бы по сходству звуков ожидать, а пихта. Русское слово елка переводится на чешский язык словом, которое состоит из сплошных согласных - «smrk». Елка, самое распространенное дерево в чешских лесах. Достаточно распространенным деревом помимо елки является и сосна - «borovice». «Borovice» - сосны неприхотливы, поэтому их можно увидеть и там, где другие деревья не растут, например, в скалистой местности. Не зря в чешском гимне поется: «bory šumí po skalinách» - сосновый лес шумит на скалах. Последним деревом среди хвойных, о котором хотелось бы напомнить, это «modřín» - лиственница. У лиственницы иголки мягкие, так что он в этом плане напоминает скорее лиственные деревья, что отражается и в русском названии. Чешское слово «modřín» происходит от цвета древесины, оно имеет голубоватый оттенок, голубой - «modrý», от этого «modřín».

В лиственных лесах - «listnaté lesy» вы найдете чаще всего «buk» - бук и «dub» - дуб. Это не трудно запомнить. Лиственные деревья растут почти везде. В городских аллеях - «alej» можно найти липы - «lípy», тополя - «topoly», каштаны - «kaštany». Дерево, которое считается почти сорняком береза - «bříza». Около прудов верба - «vrba» и ольха - «olše».

Названия деревьев находят свое отражение почти во всех областях жизни. И в названиях деревень и городов, например, «Olšovec» - «olše» - ольха, «Lázně Lipová» - «lípa» - липа, «Lipník» - «lípa», «Česká Lípa» - «lípa». «Vrbová Lhota» - «vrba» - верба, «Březová» - «bříza» - береза. Также и фамилии «Olšák» - «olše», «Vrba», «Vrbovský» - «vrba», «Dubovský» - «dub», «Lipský» - «lípa», известный хоккеист «Bříza» - «bříza», современного чешского писателя зовут «Jáchym Topol» - «topol».

После такого перечисления вас, наверное, не удивит, что даже названия некоторых месяцев в чешском календаре произведены от названий деревьев. Это весенние месяцы - март - «březen» - «bříza» - береза и апрель - «duben», «dub» - дуб.

Пара обратить внимание и на фруктовые деревья - «ovocné stromy». В Чехии чаще всего выращивают яблони - «jabloň», которая дает яблоки - «jablka», груши - «hrušeň» на которой можно собирать вкусные груши - «hrušky», сливы - «švestka», из ее плодов можно не только делать начинку для пирогов, а также крепкий напиток - «slivovice». Кроме «slivovice» делают и «třešňovici» из плодов черешни - «třešeň».

27-01-2005