Douche polonaise et table suédoise

09-01-2010

Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague – Ahoj vám všem, milovníkům češtiny Radia Praha ! Bonne année et bons voyages, car cette semaine, nous vous invitons à faire un petit tour d’Europe…! Au programme, douche polonaise, table suédoise, escalope hollandaise et miel turc…

Ruské vejceRuské vejce Dans une émission précédente, nous avions longuement évoqué – et c’est le cas de le dire – l’année hongroise - uherský rok, l’année qui n’en finit pas... Nous reprenons aujourd’hui notre petit tour d’Europe, en commençant la journée, pour ne pas en perdre une miette, par une bonne douche polonaise – polská sprcha – un modèle unique de « douche sans douche » remplacée par un coup de déodorant et une goutte de parfum… Rapidité garantie ! Et pour un petit déjeuner multiculturel, on vous propose une tranche de bacon, autrement dit de lard anglais - anglická slanina, peut-être accompagnée d’un œuf à la russe - ruské vejce, ces oeufs préparés en mousse décorée d’herbes fines.

Francouzské bramboryFrancouzské brambory On l’aura compris, pour voyager, il faut goûter les spécialités! Qu’elles aient ou non grand-chose en commun avec le pays dont elles portent le nom, en tous les cas, même en restant en République tchèque, les occasions ne manquent pas de faire voyager votre assiette ! Pour déjeuner, ainsi, large choix de patates ! Françaises ou américaines? Les françaises - francouzské brambory, ça nourrit son homme : c’est une sorte de gratin composé de pommes de terre, de charcuterie et d’œufs. Quant aux américaines - americké brambory, elles sont plutôt servies en accompagnement : ce sont des pommes de terre tranchées sautées. Elles peuvent accompagner, par exemple, un oiseau espagnol ! Španělský ptáček, c’est une tranche de bœuf enroulée à l’intérieur de laquelle se trouve du lard, de l’œuf dur, de l’oignon et des morceaux de cornichon. Avec les patates américaines, ce qui passe assez bien aussi, c’est le vídeňský řízek, la fameuse escalope viennoise. Ou bien une autre escalope, la néerlandaise - holandský řízek. Celle-là est faite de viande hachée et de fromage. Le tout éventuellement accompagné d’une petite salade grecque bien connue de tous - řecký salát. Et si vous n’arrivez pas à vous décider entre tous ces délices, vous pouvez aussi les servir en buffet pour goûter à tout – en tablée suédoise, pardi : švédský stůl.

Pour le dessert on a encore une possibilité russe : la glace - ruská zmrzlina, celle qui est difficile à manger ou qui fait froid et mal aux dents parce qu’on la sert entre deux tranches de biscuit, et non pas sur un bâtonnet comme l’esquimau. Et attention – Montélimar a de la concurrence : le fameux nougat de Montélimar, en effet, s’appelle ici turecký med, soit le miel turc. Et les Turcs sont les grands leaders du dessert, puisque pour finir ce repas, on n’oubliera pas leur café - turecká káva. Qui pourra toutefois être remplacé, lors d’occasions spéciales, par des cafés venus d’ailleurs – d’Algérie - alžírská káva, le café à la liqueur à base d’œuf et de rhum, ou d’Irlande - irská káva, le café au whisky. Ce bon repas voyageur avalé, un peu de repos s’impose ! Ce n’est pas le moment de vous chamailler avec votre partenaire, à moins que vous ne puissiez vous en empêcher si vous vivez l’épuisement quotidien d’un mariage parfois apellé gréco-romain : řecko-římské manželství, le mariage, comme la lutte, de ceux qui se chamaillent en permanence – appelé aussi par les Modernes mariage à l’italienne – manželství po italsku.

Španělská vesniceŠpanělská vesnice Ce petit voyage vous a un peu perdu ? C’est normal, on a quitté la République tchèque depuis longtemps et vous êtes en plein village espagnol - španělská vesnice – autrement dit, c’est du chinois pour vous tout ça! Ou, comme diraient les Polonais de l’autre côté de la frontière, vous êtes en plein film tchèque – czesky film... et on retombe sur nos pieds! C’est sur cette boucle bouclée que s’achève ce « Tchèque du bout de la langue ». En attendant de vous retrouver bientôt, portez-vous donc du mieux possible – mějte se co nelíp !, portez le soleil en vous – slunce v duši, salut et à bientôt – zatím ahoj !

09-01-2010