Celebran primer coloquio de la catalanística checa

En un barco que lleva a sus pasajeros hacia las tierras del catalán se convirtió este miércoles el aula de la Universidad Carolina de Praga en la que se celebró el primer coloquio de la catalanística checa. El evento fue organizado por el Lectorado de Catalán, fundado en Praga en 1991 y patrocinado por el Gobierno de Andorra.

No por una casualidad fue elegido para la celebración del primer coloquio de la catalanística checa el 24 de abril, el día de San Jorge, Sant Jordi en catalán, que tiene un significado especial para los países de lengua catalana, subrayó al inaugurar el evento el actual profesor auxiliar de catalán de la Universidad Carolina, Andreu Bauça i Sastre.

El autor de la idea de organizar una jornada de conferencias dedicadas a los estudios de catalán, fue Jan Schejbal, un conocido traductor del catalán al checo. El objetivo fue crear una plataforma de crítica y discusión científica en torno al mundo catalán desde la perspectiva checa. Las conferencias, pronunciadas en catalán, checo y castellano, presentaron temas de lingüística y sociolingüística, historia, literatura y arte. Albert Branchadell, de la Universidad Autónoma de Barcelona, analizó las influencias de la independencia política sobre la situación lingüística, comparando Cataluña, Andorra y la República Checa. El escritor catalán, Joan Rendé, habló sobre la recuperación de la literatura escrita en catalán después de la muerte de Franco. El Gobierno andorrano fue representado en el coloquio por la primera profesora de catalán en Praga, Anna Troy. Entre los presentes destacó la figura de Modesto Castrillo, un veterano de la Guerra Civil Española, quien dio testimonio de su exilio político en Checoslovaquia.

Los organizadores del coloquio de la catalanística checa planean organizar las próximas ediciones el 14 marzo, Día de la Constitución Andorrana. El Gobierno de Andorra proyecta publicar todas las conferencias presentadas en un almanaque especial.