Visitamos el Hospital Universitario General

15-03-2007

Nuestro asiduo alumno Daniel Dráb, residente en Del Viso, Argentina, nos pide que en este espacio visitemos un hospital- nemocnice.En esta lección aprenderemos los nombres de algunas clínicas y departamentos del Hospital Universitario General de Praga.

La palabra "nemocnice" (hospital) está derivada de "nemoc" (enfermedad). "Nemocný" es enfermo. En vez de la palabra "nemocnice" los checos suelen utilizar también la de "špitál". Byla jsi ve špitále?- ¿Estuviste en el hospital?

Uno de los mayores hospitales en la República Checa es Všeobecná fakultní nemocnice v Praze- Hospital Universitario General de Praga- que tiene cinco mil trabajadores. Sus clínicas cuentan con 1700 camas (lůžka).

Cada año son hospitalizados- jsou hospitalizováni- en las clínicas del Hospital Universitario General de Praga sesenta mil pacientes. Paciente se dice en checo "pacient".

Si nuestro alumno Daniel Dráb visitara Všeobecnou fakultní nemocnici- Hospital Universitario General- y viera la placa Centrální hematologické laboratoře, inmediatamente comprendería que se trata de Laboratorios hematológicos centrales. Daniel es bioquímico- biochemik. En su lugar de trabajo está encargado de hacer análisis bioquímicos- biochemické rozbory. Rozbor krve- análisis de la sangre.

Daniel identificaría también fácilmente "transfúzní oddělení"- servicio de transfusiones. ?Y si ve la placa "Chirurgická klinika? No me cabe duda de que Daniel Dráb adivinaría que se trata de una clínica de cirugía. "Chirurg " es cirujano. "Operační stůl" es el quirófano.

Tampoco la placa "Interní klinika" confundiría a nuestro asiduo alumno Daniel Dráb porque se daría cuenta de que es Clínica de Medicina Interna.

Si Daniel estuviera acompañado por su esposa, juntos intentarían descifrar la placa "Gynekologicko- porodnická klinika". La primera parte está clara: "gynekologický" es "ginecológico". Y el adjetivo "porodnická",?qué significa?

Significa que la mencionada clínica tiene algo que ver con los partos- porody. Gynekologicko- porodnická klinika es la Clínica de Ginecología y Obstetricia. Obstetra es porodník.

La esposa de Daniel está interesada en hallar el departamento de neonatología. Nada más fácil. No necesitará un diccionario porque este departamento se llama "oddělení neonatologie". ?Y donde son atendidos los niños? Na klinice dětského lékařství- en la Clínica Pediátrica.

Všeobecná fakultní nemocnice es un gigante. No les vamos a sobrecargar con más vocablos para que no nos encierren a todos en una Clínica Psiquiátrica- na psychiatrické klinice. Daniel, la visita al hospital proseguirá en otra edición de Hable checo con Radio Praga.

15-03-2007