Amores limón y otras imperfecciones

20-05-2015

‘El Libro de los Amores Limón’ es el debut literario del español afincado en Praga Diego Fandos, un compendio de relatos escritos entre la República Checa y España en el que géneros y estilos se mezclan para ofrecer toda una gama de amores y desamores con sabor a limón. En Radio Praga hemos hablado con su autor aprovechando su presentación en el Mundo del Libro de Praga.

Diego Fandos, foto: archivo de D.FandosDiego Fandos, foto: archivo de D.Fandos Ocurre a menudo que el primer libro publicado de un autor es una colección de relatos breves, no es tan frecuente sin embargo que tenga un éxito fulminante. ‘El Libro de los Amores Limón’, de Diego Fandos, español residente en Praga, fue nada más salir el cuarto libro más vendido en la región de Navarra, por detrás de María Dueñas, Arturo Pérez-Reverte y Michel Houllebeq.

Recientemente la feria Mundo del Libro de Praga sirvió como marco para la presentación de la obra en la República Checa y, posiblemente, como trampolín para una edición en checo, comenta su autor, Diego Fandos.

“Hemos hecho la traducción de un par de cuentos del libro, en total tiene 15 cuentos. Vamos a hacer un poco de relaciones públicas, a ver si a alguien le puede interesar este volumen. Porque algunas historias tienen lugar aquí en Praga, otras en España, y tal vez, no sé, a los checos les puede interesar cómo ve Praga un extranjero”.

Diego Fandos, foto: Eduardo Buxens / Diario de NavarraDiego Fandos, foto: Eduardo Buxens / Diario de Navarra Profesor de guion en la Prague Film Scool, y radicado en la República Checa desde hace casi 20 años, Diego Fandos concibió el germen de la obra en su primer regreso a España después de pasar un año en Chequia, en un momento de desorientación vital, explica.

“Tenía historias en la cabeza y me puse a escribirlas. La verdad es que se me dio bastante bien, gané como 10 o 12 premios literarios ese año, algunos de cierta importancia. Algunas de esas historias están aquí en este volumen. Luego he seguido escribiendo, escribo desde siempre, desde que tengo uso de razón. Y luego a raíz de que nos reunimos una vez al mes en un grupo cultural literario que se llama Las Noches Cortas de Praga desde hace tres años. Pues ahí he vuelto a escribir prosa, últimamente escribía guiones, un día me junté con 15 cuentos que me gustaban y es cuando me decidí a enviarlos”.

El amor desde 15 perspectivas

De esta forma, en esta colección de cuentos se recopilan obras escritas en distintos momentos, diferentes ciudades y circunstancias, dando lugar de forma natural a una dinámica macedonia literaria de amplia variedad, apunta Fandos.

Portada bc Amores Limón, foto: Editorial EunatePortada bc Amores Limón, foto: Editorial Eunate“He intentado diversificar, tanto en extensión (hay alguno que tiene un párrafo y otro, el que más, 40 páginas) como en la forma y en el estilo. Algunos son románticos con finales alegres, otros son románticos con finales tristes. Hay realismo mágico, hay thriller, misterio, hay historias lineales, hay historias que saltan en el tiempo, hay historias en las que el protagonista cambia a mitad de relato, hay historias que no tienen final. He intentado mezclar géneros y no aburrirme”.

Al mismo tiempo, la experiencia de Fandos en los medios audiovisuales y su profesión de guionista redunda en un estilo sencillo que huye de las ampulosidades, rico en estructuras y recursos de tipo visual. Otro denominador común que aúna las narraciones es, como el título indica, es la temática: el amor, que en este caso viene acompañado de cierto regusto a limón.

“Amor o desamor, como me están comentando algunos lectores ya. El amor y el limón. Uno de los cuentos se llama Limón y explícitamente aparece algún tipo de referencia al limón en cuatro o cinco historias. Y me pareció un título bonito, un poco diferente, y también es un homenaje al maestro, a Milan Kundera. Su primer libro, que era una recopilación de cuentos también se llamaba ‘El libro de los amores ridículos’. Me gusta mucho la imagen del limón. En España tenemos la media naranja del amor perfecto, pero en mi libro hablo de amores imperfectos y me decidí por este título”.

El magnetismo del Este

Autobiográficos a veces, los relatos del Libro de los Amores Limón transcurren en ocasiones en la República Checa o Polonia, y no son raras las referencias a otros países del antiguo bloque soviético, con lo que la recopilación destila cierto aroma a Europa del Este.

Diego Fandos, foto: Eduardo Buxens / Diario de NavarraDiego Fandos, foto: Eduardo Buxens / Diario de NavarraNo es de extrañar que una de las principales influencias de Fandos sea Milan Kundera ni que recientemente en su mesita de noche se hayan turnado Kapuściñski, Limónov o ‘Educación Siberiana’, de Nikolái Lilin.

“La verdad es que la Europa del Este, para mí que viví el Telón de Acero, es un poco nuestro otro yo. Éramos nosotros a través del espejo. Yo creo que por eso me interesaba tanto. Y supongo que esta oscuridad, esta luz tenue que hay, este silencio, un poco lo echaba de menos allá en España, que es un país espléndido, pero muy ruidoso y muy luminoso. Y eso es lo que me atrajo de esta zona, de la República Checa y del este en general, esta forma de ser un poco diferente que en parte me gusta, nos gusta, y en parte sufrimos”.

Diego Fandos, foto: archivo de D.FandosDiego Fandos, foto: archivo de D.Fandos Diego Fandos engrosa con la publicación de ‘El Libro de los Amores Limón’ el pequeño club de hispanohablantes escritores residentes en la República Checa. A esta comunidad pertenecen ya Jorge Zúñiga Pavlov, autor de ‘Historias de la Casa Blů’, David Llorente, con ‘Te quiero porque me das de comer’, la poeta Elena Buixaderas y el escritor en lengua catalana Antoni Ferrando.

De acuerdo con Fandos, todos tienen en común el haber desembarcado en Praga en la misma época y con las mismas pretensiones.

“La gente que veníamos a Praga en los 90 no éramos gente que pusiera la economía en primer lugar, éramos un poco románticos que buscábamos un cierto espíritu bohemio, con la interpretación que eso pueda tener. Éramos gente que nos gustaba las artes: cine, literatura, pintura, lo que fuera. Y por eso yo creo que muchos nos hemos quedado, muchos seguimos aquí. Y poco a poco van saliendo todas estas historias que teníamos dentro. No es casualidad, no estamos en Mánchester o Ámsterdam, que son ciudades más postindustriales, o más de comercio, estamos en Praga”.

‘El Libro de los Amores Limón’ ha sido publicado en castellano por ediciones Eunate.

20-05-2015