Na moskevském veletrhu se představily tři překlady českých knih

01-12-2006

Hned tři ruské překlady českých knih byly v pátek představeny v Moskvě na 8. mezinárodním veletrhu intelektuální literatury Non/fiction. Text Patrika Ouředníka Europeana vydalo petrohradské nakladatelství Ivana Limbacha, Lvíče Josefa Škvoreckého a Sedmikráska Jaroslava Durycha vyšly v moskevském nakladatelství MIK. "Je vynikající, že na tak významném veletrhu se během jednoho dne prezentují tři české tituly. Přesto nás nelze srovnávat například s polskou slovesností, která má v Moskvě obrovský stánek a prezentuje polskou literaturu v úplně jiném stylu," řekl v pátek ČTK Tomáš Glanc, ředitel Českého centra v Moskvě. Na veletrhu Non/fiction se letos představuje na 250 vydavatelství z dvou desítek zemí světa.