Тема дня Чешская «new wave» в Москве
Нельзя сказать, чтобы русские фильмы были популярны в Чехии, примерно так же дела обстоят и в России, где современное чешское кино не знакомо массовому зрителю. Поэтому популяризация чешского кино, в особенности его золотого фонда, есть начинание, попадающее на благородную почву. С 11 по 18 мая в Москве начинается проект, посвященный чешскому киноискусству. Он будет состоять из киноцикла «Золотые шестидесятые», проекта под названием «Феномен «68» в чешской культуре», лекций, семинаров, а также встреч с чешскими экспертами.
Галина Копанева (Фото: www.cinema.bg)
Весь март и апрель картины из этого цикла уже демонстрировались в
Центральном доме художника и в Музее кино. А сегодня мы беседуем с
чешским киноведом и киноисториком Галиной Копаневой, которая как раз
приглашена в этот проект для встреч с любителями редких фильмов.
«Я буду комментировать 10 картин, вести круглый стол по теме «новой волны» и беседу о творчестве писателя Йозефа Шкворецкого, который был близок со многими режиссерами «новой волны», писал сценарии и сотрудничал очень активно...».
Золотой эрой чешского кино признаны именно 60 годы, это как раз время так называемой «новой волны», которая перевернула кинематограф во всей Европе, а точнее – обновила европейский киноязык. И именно это время породило яркие индивидуальности в кино.
Маркета Лазарова
- Какие фильмы избраны для московкого киноцикла и какую именно
тенденцию «новой волны» они отражают – кинопрозу,
кинодокументалистику или кинопоэзию?
«Допустим, несколько лет назад все критики решили, что лучшая чешская картина всех времен – это «Маркета Лазарова», которую снял Франтишек Влачил, переложив на язык кино очень оригинальный текст писателя Владислава Ванчуры. Так вот, он к новой волне отношения не имел вообще. В картине преподносится оригинальный взгляд на Средние Века».
- А если мы поищем характерные черты чешского кино, в особенности чешского кино 60 годов, какими ключевыми словами все это можно описать? Мне, например, кажется, что комедии абсурда и так называемые «сумасшедшие комедии» как раз отражали чешский менталитет и составляли большую часть «золотого кинозапаса»...
Похождения одной блондинки
«Очень трудно сравнивать Формана с Верой Хитиловой в 60 годы. Хитилова
сняла «Маргаритки», и там в главных ролях были неактеры, она
замечательно сманипулировала персонажами этой картины и создала
такой поэтический реально-нереальный мир. А Форман в своих первых
картинах «Черный Петр» или «Похождения одной блондинки» все-таки
придерживался точного вопроизведения взаимоотношений героев в
созвучности с той социальной средой, из которой они происходили.
Эвальд Шорм, например, видный режиссер этого времени (его считали
идеологом, философом всей этой группы его соучеников) работал
исключительно с актерами, и ему тоже удавалось необыденно выражать то,
что его интересовало. Не говоря о том, что он начинал как документалист,
и в нем тоже сильно было развито чуство реальности среды, персонажей и
их поступков.
Швейк
- А как же Менцель или, допустим, Ян Шванкмайер, который вообще всех
переплюнул со своими пластилиновыми ужасами? Это ведь абсурд?
«Ну, что такое абсурд? Допустим, в 60 годы в театре «На Забрадли» ставили пьесы Вацлава Гавела, которые тоже были в линии абсурдного театра. Вот гоголевский «Ревизор» – это реальнось или не- реальность? Я видела много постановок, и почти все они доходили до абсурдных тонов...»
- Может быть тогда ключевым словом станет «комедия»?
Карамазовы
«Что касается комедии, то в чешском кино эта традиция бесспорно очень
сильна, и была сильна еще до войны. Но конечно комедии 60 годов уже
сильно отличались от тех, довоенных, которые были более примитивны.
Иностранцы, которые в те годы смотрели чешское кино, говорили, что это
поколение как-то объединяет Гашека и Кафку. Романы Кафки – это абсурд,
а Гашек – это ирония, сатира и, вобщем-то, такой плебейский тип юмора.
Эти два источника в чешском кино чувствуются до сих пор, оригинально
осмысленные и относящиеся, конечо, к другим делам, нежели тем, что
волновали когда-то Кафку или Гашека».
- И что Гашека и Кафку до сих пор «мусолят» в чешском кино? Или появляется что-то новое, но в то же время характерное?
Сельский учитель
«Сейчас повторить кино 60 гг. просто невозможно, потому что главный
критерий постановки картины – это возврат денег, которые были вложены
в производство. А чешская публика никогда не может оплатить картину,
которая рассчитана на более интеллектуального зрителя. Поэтому
авторских картин в чешском кино появляется очень мало, но все равно они
есть. Вот сейчас начинается сезон 2008, а я уже видела две прекрасные
картины – «Карамазовы» Петра Зеленки и «Сельский учитель» Богдана
Сламы. Это картины надстандартные, которые не будут оскорблять
интеллектуалов, в то же время их с удовольствием посмотрит и более
широкая публика, и поймет, в чем дело».
Напомним также, что в рамках проекта будут объявлены результаты
конкурса переводов. 21 мая лучший переводчик отрывка из романа
Шкворецкого «Трусы» будет награжден поездкой на летний курс чешского
языка в городе Подебрады. А с 1 мая по 30 сентября будет проходить
конкурс фотографий, посященных чешской культуре.
Поклонники чешского языка смогут также сдать сертифицированный
экзамен по чешскому языку на европейский сертификат Карлова
Университета в Праге. А на десерт посетителей ждет встреча у рояля с
бардом Яном Бурианом под названием «Мужчины – хрупкие создания».
Кроме прочего, сын авангардного актера и режиссера проведет ток-шоу с
московскими студентами-богемистами.







