Стиль жизни Повар – милостью божьей и президентской
Повар, награжденный всевозможными наградами. Повар, которого зовут, когда надо готовить для самых высоких гостей, когда надо показать чешскую кухню во всей красе. Он готовил для президентов, королей и принцесс. Он обслуживал шесть русских президентов – от Брежнева до Медведева. Повар, который способен спасти самую провальную акцию великолепным меню (бал в опере – тому примером) – сегодня у нас в гостях. Ярослав Сапик, самый знаменитый из поваров семьи Сапиковых.
Ярослав Сапик (Фото: ISIFA/Lidové noviny, Франтишек Влчек)
Сапик владеет рестораном Na Klokoční – за Прагой. Добираться туда долго, с
пересадками, пока едешь, думаешь – ну уж если ехать за 70 километров,
надо думать, качество сапиковских блюд все это должно компенсировать.
Ресторан оформлен в традиционном чешском стиле, светло, много картин, на стене висит гигантская ложка, на потолке – старинные поварские принадлежности: дуршлаги, толкушки, шумовки, огромные поварские ножи, скалки, мясорубки, сотейники.
Я читаю меню и вижу подразделы «Еда для дам» и «Еда для кавалеров», «Еда для мальчиков» и «Еда для девочек». Ну-ка, это интересно. Уж не плачут ли по Сапику феминистки? Для дам предлагаются, например, куриные грудки в соусе Мадейра, а для господ-шашлык.
«Такое делалось у нас, у дворян, в замках, там это было обычное дело.
Сейчас в правительстве ведь тоже на раутах для дам всегда готовится
что-то более легкое – это бонтон. Зависит еще от того, по какому поводу
еда…», - объясняет Сапик.
- А что это у вас тут кетчуп стоит? Что, кто-то кетчуп просит? Повара обижает?
«Мы на стол его не ставим, но на выходных мы подаем, например, татарский бифштекс из сырого мяса, так почему бы и нет. Если кто-то просит кетчуп, то мы приносим, что ж поделать. Когда мне – ко мне! – приходят 25 –летние молодые люди и заказывают отбивную, картошку-фри, татарку и сверху кетчуп! Это же ужасно. Пищевым привычкам нужно учить с младых ногтей».
- А как? У меня маленький мальчик, я для него готовлю, стараюсь разнообразно, стараюсь, чтобы была культура не только приема пищи, но и самой пищи. А он меня постоянно тянет в Макдональдс. Это как? Почему?
- Я не против Макдоналдса как феномена. Если вы где-то путешествуете, не
знаете, куда пойти. Придете туда, там всегда чисто, порядок, и через
минуту у вас еда, за которую не обидно за те деньги, что вы заплатили. Но
это конечно не каждый день. Как форс-мажорная еда, когда вы спешите или
мало ли что еще случилось, то это прекрасная служба, почему бы и нет. Но
сказать: «Лень сегодня готовить, пойдем поедим в Макдональдс», вот
такое бы мне уже совсем не понравилось».
- Ну не к Рамси же его вести. Вы, кстати, были в ресторане Гордона Рамси, когда он тут открылся? Что думаете?
Гордон Рамси
- Из этого в свое время наделали много шума, но я не был его сторонником.
Я думаю, что Рамси хотел высмеять чешскую кухню, он так прямым текстом
и
говорил. А когда я посмотрел на его меню, на цены, на
ингредиенты…простите, он рассчитывал на успех? Это то же самое, если
бы
у вас в России в ресторане подавались блины за тысячу крон на наши
деньги. Вы бы туда тоже не пошли, никто бы это не оценил и не заплатил. У
него там грудинка была за 800 или 900».
- В России как раз такой пример есть. Там есть ресторатор Новиков, который продают толстолобиков в томате, кефир и гречневую кашу за невероятные цены… Покупают.
- Но это русский! Иностранца бы с такими приколами не поддержали. Рамси, когда начал здесь раздавать интервью, говорил, что он нас, чехов, научит готовить. Представлю, что бы мне сказали англичане, если бы я с такими речами у них выступал. Другое дело у нас - итальянцы. Они делают простую стабильно хорошую еду и умеют к нам, чехам, приспособиться.
- Зато чехи итальянцам не умеют. Когда они берутся готовить
спагетти,
это кошмар.
- Ну, так пусть это делают итальянцы. Их здесь достаточно. И итальянских продуктов у нас здесь море, итальянец, у которого шоу на ТВ, он приятный мальчик, хороший повар. Почему бы и нет? Он не предлагает сложные рецепты, каждый это может повторить, но с условием – нужны итальянские ингредиенты. С точки зрения маркетинга и торговли у них все отлично поставлено. Я много путешествовал, из каждой кухни чему-то научился. Но я не буду готовить по-французски, не буду готовить по-русски, я всегда буду заниматься чешской кухней. А если бы я хотел делать перманентное предложение у себя в ресторане, то повал бы повара из той страны».
- Вы бывали в России, правда?
- Да, я там работал, ездил туда с нашим правительством. Начал еще во
времена социализма туда ездить…
- Отличается кухня в зависимости от того, какой политический режим на дворе?
- Нет, есть хорошие и плохие повара, без разницы, какой режим. А меня в России научили делать настоящий русский борщ, такой хороший, богатый. Думаю, что я его сделаю лучше, чем некоторые русские. Недавно вот мы делали медвежье меню, я привозил рецепты из медведя из России и Франции. Это нужно делать точно по рецепту, экономить нельзя. У русских такая сметана! У нас такой нет. А русский грибной соус, это замечательно. Ну и что еще у русских изумительно – это обработка рыбы. Я учился делать осетра, учил все об икре к блинам. Русская кухня интересна тем, что там влияние всех народов, которые были в составе СССР. Ну с севера, с Кавказа…».
- Мой чешский друг, когда я ему сварила настоящий русский борщ,
обвинил
меня в том, что я не умею его делать. Мол, и свекла режется иначе, и там
должны быть как минимум три вида мяса. Интересно, откуда у чеха такие
представления…
- Борщ везде разный, какой формы нарезана свекла – это вообще на вкус не влияет. Так и передайте своему другу. Мясо там может быть тоже самое разное – свинина, говядина, медвежатина. В Чехии вам «брамборачку» тоже везде разную подадут.
- Скажут – улитки, думают – французы. Скажут – спагетти, думают – итальянцы. А что в чешской кухне такого уникального?
- Наши традиционные рецепты, которые с Моравии, из Южной Чехии, изначально придумывались бедными людьми. Дворянство всегда путешествовало и привозило из разных стран рецепты, которые подделывались под чехов уже тут. Иначе, основа чешской кухни –это французская кухня. Чешская кухня – вообще центральноевропейская, я бы сказал.
- Да что вы говорите? Чешская кухня похожа на французскую?
- Мало кто знает про наш чехословацкий союз поваров, который был
основан в 1902 году. С тех пор мы очень плотно и интенсивно сотрудничали
с
французами. Практически все знаменитые чешские повара побывали во
Франции, в Париже у нас был филиал, в Праге был парижский филиал. Вы
сами
знаете, как Питер и Москва были фокусированы на Париже, в
гастрономическом смысле – тоже, не только в чисто культурном. Первые
дворянские роды дружили между собой, ездили друг к другу в гости, а
потом вы удивляетесь, когда я говорю, что чешская кухня тесно
переплетена с французской! Как, впрочем, и с русской. На еду и питье эти
связи тоже сильно влияли.
- Мне кажется, что больше влияние…например, венгерской кухни…
- Большое влияние венгерской кухни. Найти разницу между баварской и
чешской кухней – тоже сложно, не правда ли? Мы, например, исстари
делаем
прекрасные вареники с повидлом в качестве десерта, я всегда говорю,
что
это наше, а мне все говорят – это наше. Вы упоминали филейную вырезку
по-чешски, так это дичь в сметане, подобное вы найдете в первую очередь
во французской кухне. Например, кнедлики, у многих они есть, у тех же
немцев, но у нас специфика! 20 видов кнедликов, это ж не шутки, это
сколько надо было над этим работать и какая традиция!
Это журналисты разработали для туристов стереотип – что у нас тут свинина с капустой – главное блюдо. Но это не правда, у нас много телятины, дичи, у нас всегда было много пресноводной рыбы, картофеля, и никто это не рекламирует. Раньше именно это в Чехии было каждый день на столе. Я исхожу из того, что классическая чешская кухня – это не то, что готовится сейчас. Сейчас у нас глобализация и настоящая национальная кухню сохранить – это большая проблема. Поэтому это упрощается и говорится – у нас свинина с капустой! А у нас гуляш! Кроме того, те чехи, кому сегодня 30, они уже и понятия не имеют, что варили их бабушки. Они только сейчас начинают с этим знакомиться…
- То, что варили наши бабушки, сегодня превращается в деликатес. Все
идет по спирали… Французский суп бедных рыбаков теперь выдают за
роскошный буйабес, а если вы задумаете угостить гостей из Мурманска
кальмарами, то им этот вкус будет напоминать худшие периоды
безденежья…
- Да! Опять же, сейчас в моде белая гусиная печень, это очень дорогой деликатес, но моя бабушка делала гусиную печень, когда нам просто ничего другого не оставалось. Эта печень стояла в чулане, залитая салом, и когда у нас не было денег, мы ее мазали на хлеб и ели. Конечно, они в магазинах это не покупали, для них не было дорого и редко – утка, кролик, козлятина, индюк. На дворе росли травки, пряности, овощи. Наоборот, говядина была для них более редким мясом, потому что не каждый содержал корову.
- Но если бы вам надо было представить чешскую кухню туристу в двух словах?
- В любом случае – пресноводные рыбы – карп, форель, сом. Косуля, лань,
заяц, фазан, телятина, говядина, свинина, курица. Я против того, чтобы
называть одно блюдо. У нас всегда хорошо кушалось при любом режиме.
Мы продолжим разговор с Ярославом Сапиком о чешской и русской кухне в нашей следующей рубрике «Стиль жизни».
Фото: архив ресторана







