«Радио Прага» – трудно только первые 80 лет

Czechoslovak Radio building in Prague in 1930s, photo: archive of Czech Radio

31 августа «Радио Прага» отмечает свое 80-летие. За эти годы Прага говорила со своими слушателями на разных языках, и сегодня программы о жизни и событиях в Чехии выходят на английском, французском, немецком, испанском, чешском и русском. В дни юбилея мы вспоминаем основные вехи работы иновещания. Сегодня мы рассказываем о появлении «Радио Прага» в 1936 г., периоде оккупации, послевоенной истории радио и «Пражской весне».

Здание Чехословацкого,  ныне Чешского радио | Фото: APF Český rozhlas
В 30-е годы ХХ века радиоэфир Европы наполнился всевозможными пропагандистскими передачами, и чехословацкое правительство осознавало, что у него нет действенного инструмента для противостояния этой враждебной деятельности. Уже в 1934 г. МИД Чехословакии указывает на «необходимость открытия коротковолновой станции с возможностью пропаганды за рубежом, направленной на такие государства как Германия, Венгрия, Италия и СССР», предлагая рассматривать этот вопрос «как чрезвычайную меру, необходимую для обеспечения безопасности государства». МИД также обращал внимание на необходимость поддержки постоянной радиосвязи с многочисленными чехами и словаками, эмигрировавшими в Северную Америку.

Испытательное вещание началось 24 июня 1936 года, а 31 августа радиостанция начала свое постоянную работу. Главные цели вещания за рубеж поставил перед работниками радио министр почт и телеграфов Алоиз Тучны: «Радиостанция будет в большом количестве использовать информацию, способствующую пропаганде государства, и информацию, предназначенную для зарубежья, которую будут сообщать на главных языках мира, точно так же, как и вещание специальных программ для чехов и словаков, живущих за границей, в странах, где не слышно наше радио. Предназначение нашей новой коротковолновой станции будет важным и в другом смысле - оно откроет нашей культуре, особенно музыке, новое окно в мир и позволит в благородном соперничестве с другими европейскими государствами показать, в какой степени мы можем способствовать расцвету общечеловеческой образованности.

В 1935 году позывными иновещания стал отрывок из симфонии Антонина Дворжака «Из Нового света».

Одной из первых дикторов заграничного вещания Чешского радио стала Божена Троянова. В нашем архиве сохранились ее воспоминания о тех далеких временах: «Я работала на радио с 1935 по 1940 год. Мы вещали только на коротких волнах, средние были полностью отделены. У нас было очень маленькое отделение, главным были отклики слушателей, о том, как они нас слышат. Я вещала на чешском, немецком, французском, английском языках, а позже и на испанском. Вещала на Дальний Восток, это значит Новая Зеландия, Австралия, Япония. Ну, конечно, мы получали отклики и из Европы».

Божена Троянова в эфире объявляла концерты и другие передачи, иногда читала новостную ленту.

«Новости у нас читали носители языка, и только когда носители языка болели, их заменял диктор. Ночью читали мужчины, один по-испански, один по-словацки и по-чешски это было для земляков», – вспоминает диктор.

Программы радиостанции вначале состояли из концертов, записанных на «Блатнерфон», предшественник магнитофона. Музыка перемежалась чтением новостей в прямом эфире. Вещание велось на чешском, словацком, венгерском языках, на французском и английском, иногда на русинском.

«В коротковолновое отделение Чехословацкого радио я пришла работать в 1936 году. Я занималась письмами. Однажды, это было в 1936 году, ко мне пришли и спросили, не могла бы я временно заменить диктора Зденьку Валло, которая заболела. Моя премьера оказалась успешной, и с того времени я тоже работала диктором вплоть до 1939 года. В прямом эфире мы объявляли программы передач, читали новости, потом я давала знак технику, и он пускал запись с «Блатнерфона». Тоже самое потом происходило и в других языковых версиях: немецкой, английской, французской. Мы, дикторы, должны были справляться с чтением на всех языках», – вспоминает Гелена Кронска-Штепанова, которая до 1939 года работала в Отделе коротких волн.

Когда в 1937 году над Центральной Европой нависла реальная угроза фашизма, «Чехословацкое радио» и «Радио Прага» стали тем рупором, через которые страна выражала свою позицию, пытаясь противостоять наползающей коричневой тени. 15 марта 1939 года чешское государство было полностью захвачено нацистской Германией.

Радиодиктор Гелена Кроуска | Фото: APF Český rozhlas
«Мне позвонили вечером 15 марта 1939 года. В это время в здание радио уже не смел войти немецкий, французский и английский дикторы новостей. В тот вечер передача была отменена. Я должна была объявить в эфире нашу радиостанцию и прочитать новости на немецком языке. И этим все закончилось», – вспоминала диктор тех лет Гелена Кронска.

В годы нацистской оккупации «Чехословацкое радио» было преобразовано в «Чешское радио», ставшее частью «Радио Третьего рейха». В архиве сохранились записи тех лет: обращения правительства протектората Чехии и Моравии, сообщения о карательных операциях, репортажи о мероприятиях, которые проводили нацисты. В марте 1939 года радио должны были покинуть все сотрудники еврейского происхождения. Имя диктора иновещания Зденьки Валло, погибшей в концлагере, высечено сегодня на мемориальной доске жертвам фашизма, установленной при входе.

В мае 1945 г., в дни Пражского восстания, здание радио стало той ключевой точкой, откуда посылались сигналы восставшим, и которое первое начало говорить голосом свободной Праги. За свое радио тогда бились и погибали десятки пражан.

Сразу после окончания войны вещание за рубеж было возобновлено. Сперва в эфир выходили программы на английском, чешском, немецком, французском и итальянском. Вещание велось даже на языке лужицких сербов. Большое значение придавалось тому, для какой именно страны готовилась передача: появились варианты программ для Германии, Австрии и Швейцарии. В некоторые страны вещание велось сразу на нескольких языках. Самостоятельным языком Радио Прага стало эсперанто.

В 1948 г., после прихода к власти коммунистов, «Чехословацкое радио» было национализировано, был введен идеологический контроль, а вещание за рубеж было объединено с политической информационной службой «для обеспечения единой политической линии». Главная цель вещания «Радио Прага» на капстраны была сформулирована так: «Парализовать сплетни о социалистической Чехословакии и привлекать симпатии слушателей к идее социализма», на советский блок: «Укреплять дружеские связи между соцстранами и дружественное отношение к СССР».

«В тот момент, когда меня перевели в Заграничное вещание, так тогда официально называлось Радио Прага, на радиостанции было 9 секций, в каждой из которых работало порядка 6 человек. Было там латиноамериканское вещание, английское, французское, испанское, немецкое. Когда в Заграничное вещание пришла я, русского языка еще не было. У нас было и музыкальное отделение. Все начиналось единой для всех языковых версий музыкальной заставкой», – вспоминает Эдгара Клауска, которая начала работу в отделе заграничного вещания в 1949 году.

Главным мотивом «Радио Прага» служила песня композитора Яна Сайдела «Вперед, левой! Ни шагу назад!»

В 1952 году произошла реорганизация Чехословацкого радио по советскому образцу. Вещание за рубеж стало самостоятельным отделом в составе «Чехословацкого радио». С 1960 года радио подчинялось непосредственно ЦК компартии. В программе передач за 1962 год можно встретить такие названия: «Как бы выглядел мир, если бы победил Гитлер», «Мое знакомство с колониализмом», «Кубинский кризис и советская мирная политика». Ведущую роль компартии подтвердил и Закон о «Чехословацком радио» 1964 года.

Международная редакция в этот период переживала небывалый расцвет. Например, в 1967 году было сделано более 1333 часов программ в десяти языковых версиях. Из них 997 было направлено на развивающиеся страны (Африка, Азия, Латинская Америка), 202 часа – на соцстраны (СССР, Болгария), 134 часа – на капстраны (США, Австралия, Кипр, Португалия).

В середине 60-х в страну пришла «оттепель». Ольга Сантова, которая в 60-х годах работала как редактор в американской редакции, вспоминает: «Определенная доля свободы наступила и проявилась, в основном, в программах о Чехословакии, которые мы как языковые редакции получали, и которые потом отправлялись за границу. Советские радиостанции даже отказывались эти программы в 1968 году выпускать в эфир».

Оккупация Чехословакии войсками Варшавского договора,  Фото: Engramma.it,  CC BY-SA 3.0
«Пражская весна» закончилась вторжением в Чехословакию войск Варшавского договора. 21 августа 1968 года утром было передано заявление правительства ЧССР, разоблачающее действия оккупантов. Сохранилась уникальные записи трансляции, которую «Радио Прага» вело в тот день на русском языке. Звук был записан в Мюнхене и хранится в радиоархиве ФРГ.

«Заявление законного правительство Чехословацкой социалистической республики. Чехословацкое правительство опубликовало заявление, принятое на его сегодняшнем заседании. Там говорится, что агентства некоторых социалистических стран сообщили, будто бы по улицам Праги разъезжают машины, развозящие оружие контрреволюционерам. Чехословацкое правительство сообщает, что эти сообщения не отвечают действительности, неправдивы и служат оккупантам как предлог для мероприятий против мирных жителей. Вы слушаете передачу свободного законного чехословацкого «Радио Прага» на русском языке. Правительство одновременно сообщило, что обещания оккупационных частей, данное президенту республики в том, что будут освобождены центральные учреждения, и государственным органам будет предоставлена возможность продолжать нормальную деятельность, не было выполнено. Наоборот, оккупационные части занимают учреждения, в том числе министерство тяжелой промышленности. На некоторых местах оккупационные части обезоружили членов народных милиций. Правительство поручило Министерству иностранных дел протестовать против поведения оккупационных войск и против мероприятий, которые они предпринимают против государственных органов Чехословакии».

«Радио Прага» до последней минуты пыталось сообщать о происходящем на улицах столицы:

«Вы слушаете передачу свободного законного чехословацкого «Радио Прага» на русском языке. Передаем наши сообщения. Сегодня ночью стрельба на улицах Праги увеличилась. Патрули оккупационных войск стреляли не только по частным машинам, но и по машинам «скорой помощи», по милицейским машинам. Московское радио обосновывает эти поступки как принятие мер против провокаторов. С подобным можно было встретиться и днем, а после 22 ч захватчики стреляли уже по всему ,что двигалось. Вероятно, они хотели таким образом предупредить граждан города Праги о запрете выхода на улицу».

Поскольку штаб-квартира радио имела стратегическое значение, в первые же часы она стало одной из основных целей сил вторжения. Как и в 1945 г., в 1968 г. пражане пришли отстаивать здание на Виноградской улице и умирать за него. На улице выросла баррикада. Пресечь попытку проникнуть в здание обороняющиеся пытались, сбрасывая на их головы камни. Пробив бензобак советского танка, удалось его поджечь. Сражение за радио вошло в историю страны как символ активного сопротивления оккупации.

Однако в 8 утра советские солдаты уже заняли здание радио. Бывший редактор американской редакции Сесильо Кржижова, вспоминает: «Я стала одной из тех, кому повезло проникнуть в здание радио, так как пражские улицы и некоторые мосты были забаррикадированы. Отчитала новости о вторжении войск Bаршавского договора и передала слово французскому коллеге. Вдруг открылась дверь студии, вошел высокий солдат в запыленной форме, нацелил на меня автомат и сказал: «Вон!»

Вещание в его студиях было остановлено, но удалось возобновить его во внешних студиях, которые советским солдатам найти не удалось. Таким образом выходило в эфир и «Радио Прага». Подпольное вещание длилось до 9 сентября, пока советские солдаты не ушли из главного здания, и сотрудники смогли занять свои обычные студии. Однако они вернулись уже в другую страну – сражение за идеалы «Пражской весны» было проиграно. Чехословакию ждали долгие годы «нормализации».

В наших следующих передачах мы продолжим рассказ об истории Радио Прага, отмечающим в эти дни свое 80-летие.