Архив: Культура | Литература Литература
Роман Мигаеску «Русская» вышел на чешском языке
На пражской книжной ярмарке «Мир книги», почетным гостем которой в
нынешнем году стала Румыния, был представлен чешский перевод книги
румынского писателя Джиба Мигаеску «Русская», действие которой
происходит на русско-румынской границе после Первой мировой войны,
лишь спустя несколько лет после объединения Румынии.
Далее об этом
На чешском языке вышел роман Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик"
Писательница Людмила Улицкая представила на пражской книжной ярмарке
«Мир книги» чешский перевод своей книги «Даниэль Штайн, переводчик».
Несколько лет назад в Чехии вышла ее книга «Сонечка», но она
практически не рекламировалась и прошла незамеченной для местной
публики. Так что для большинства чешских читателей первым знакомством
с творчеством Улицкой станет именно один из наиболее успешных романов
писательницы, чьи продажи по всему миру составили более 2 миллионов
экземпляров. Далее об этом
«Будущих книжных дизайнеров привлекает возможность профессиональной реализации своих идей»
Недавно мы рассказывали о результатах конкурса «Самая красивая
чешская книга», который в 47-й раз был проведен специализированным
литературным музеем Памятник национальной письменности и
Министерством культуры Чехии. В конкурсе приняло участие 124
издательства, представившие на суд жюри 219 книг, художественных
альбомов и выставочных каталогов, выпущенных в 2011 году. Члены
конкурсной комиссии и издатели много добрых слов адресовали
студенческим работам, которым в этом году было присуждено две
специальные премии. О талантливых студентах и о сегодняшнем уровне
издаваемых чешских книг мы и поговорим с председателем жюри конкурса
«Самая красивая чешская книга» Барбарой Шаламоуновой. Далее об этом
Самая красивая чешская книга 2011
Специализированный литературный музей Памятник национальной
письменности и Министерство культуры Чехии в 47-й раз вручило дипломы
конкурса «Самая красивая чешская книга», который постоянно проводится
с 1965 года. В конкурсе приняло участие 124 издательства, представившие на
суд пристрастного жюри 219 книг, художественных альбомов и выставочных
каталогов.
Далее об этом
Француз растолковывает чехам Толстого
Почему вышло так, что чехи знакомятся с произведением Алексея Толстого
по французскому комиксу? Почему рисованный шедевр Паскаля Рабатэ, в
пять раз объемнее, чем книга Толстого «Ибикус», до сих пор не переведен
на русский? Об этом мы говорим сегодня с автором комикса и его
переводчиком на чешский. Далее об этом
Благотворительное чтение охватило большинство школ
Читай и помогай одновременно – таков посыл мероприятия, в ходе
которого детям предлагается приобщиться к полезному делу, а именно к
благотворительным программам. В рамках оригинального проекта, в
котором приняли участие уже 90 тысяч детей, за год на благотворительные
цели удалось собрать почти двенадцать миллионов крон. Далее об этом
Герта Мюллер знает, что слова нам изменяют
В Праге гостит известная немецкая поэтесса и писательница, лауреат
Нобелевской премии по литературе 2009 года Герта Мюллер. Уроженку
немецкоязычного поселка в Румынии преследование тайной полиции
вынудило в 1987 году к эмиграции в Германию. Писательница, которая также
является активным общественным деятелем, присутствовала на вручении
чешской литературной премии Magnesia Litera, а в четверг вечером состоялось
ее авторское чтение произведений и встреча с журналистами. Далее об этом
Подарок «инопланетянина» здешним книгочеям
Недавно представленная в столичном Каролинуме книга Томаша Гланца
SOUOSTROVÍ RUSKO «Архипелаг Россия» с подзаголовком «Иконы постсоветской
культуры», рассказ о которой мы начали на прошлой неделе, поможет
сориентироваться чешскому читателю в том, какие творческие маршруты
пересекают безбрежное - особенно с точки зрения жителей не столь
обширной страны - культурное пространство России последнего
двадцатилетия. Беседу с автором книги продолжит Лорета Вашкова. Далее об этом
Дабы не заблудиться в русской культуре последнего двадцатилетия
В среду в Национальной библиотеке Чехии, пражском Каролинуме
состоялась лекция филолога-слависта Томаша Гланца об актуальной
русской культуре в более широком контексте. Здесь же была также
представлена его книга SOUOSTROVÍ RUSKO («Архипелаг Россия»), вышедшая в
издательстве Revolver Revue в прошлом году.
Далее об этом
Переместиться через вакуум, не потеряв лица
Чешский геолог и писатель, директор Биологического института Академии
наук ЧР Вацлав Цилек, о последней книге которого «Камни жизни» мы
рассказывали в декабре, в сотрудничестве с соавторами ныне готовит в
свет новый сборник. Одно из его рабочих названий - «Счастливый конец
света». Нечто вроде руководства по грамотной эксплуатации жизни. Далее об этом
+1
+10




