Le tchèque du bout de la langue La Vieille Ville et le « quartier juif de Joseph »
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague – Ahoj vám všem, milovníkům češtiny Radia Praha ! Comme promis, nous allons poursuivre notre série consacrée à la présentation des noms de certains quartiers de Prague. La semaine dernière, nous nous étions intéressés au quartier de Vinohrady, littéralement « les vignobles », quartier dans lequel se trouve la Radio Tchèque. Pour cette fois, nous allons d’abord nous pencher sur quelques-uns des plus anciens quartiers de la capitale, à commercer par celui de Staré Město, soit le quartier de la Vieille Ville….
Josefov
Comme nous l’avions découvert la semaine dernière avec Vinohrady, ce
qui est aujourd’hui appelé Staré Město – la Vieille Ville,
n’était pas un quartier à l’origine mais bien une ville ou une
commune. Au début, on parlait donc tout simplement de la Ville de Prague
– Pražské město, de la Grande ville – Větší město, ou plus
précisément de « la ville plus grande », ou encore de la Vieille ville
de Prague – Staré město pražské. Mais quelle que soit
l’appellation, il s’agit en tous les cas de la ville historique, du
cœur historique de Prague. Aujourd’hui, ce quartier se trouve
d’ailleurs dans le 1er arrondissement, et à l’intérieur de la Vieille
Ville se trouve également un autre très vieux quartier, beaucoup plus
petit, le quartier juif de Josefov.
Josefov
Sans remonter jusqu’aux origines de l’histoire de Prague, à sa
fondation, son développement et son essor, l’appellation de Staré
Město nous indique clairement qu’il s’agit de la partie la plus
ancienne de la ville. C’est ici que se trouvent le plus grand nombre de
monuments historiques et son centre est bien entendu la place de la Vieille
Ville – Staroměstské náměstí. La fondation de la Nouvelle Ville –
Nové město, au XIVe siècle, ordonnée par Charles IV, constitue un
moment relativement important dans l’histoire de la Vieille Ville. Petits
bourgeois d’origine tchèque, artisans et autres commerçants
s’installent en effet dans la Nouvelle Ville et laissent la Vieille Ville
aux mains de l’élite pragoise, composée de nobles, de clercs,
d’avocats ou encore d’étudiants. Par la suite, Staré Město est
resté une ville indépendante jusqu’en 1784 lorsqu’elle intègre ce
qui devient officiellement Královské hlavní město Praha – « Prague
métropole (capitale) royale », comme nous l’avions expliqué dans les
émissions précédentes.
Josefov
Ainsi donc pour le pourquoi du comment de l’appellation de la Vielle
Ville. Nous l’avons mentionné, dans ce quartier se trouve également
Josefov, aussi communément appelé « le quartier juif ». D’ailleurs,
jusqu’en 1850, on ne parlait pas de Josefov mais bien de Židovské
město, c’est-à-dire de la Ville juive. Et avant celle-ci il
s’agissait même plutôt du Ghetto juif – Židovské ghetto. Mais ce
qui nous intéresse le plus est de savoir pourquoi cette Ville juive a
été rebaptisée Josefov. En 1850, donc, Židovské město est rattaché
à la Grande Prague et, avec la Vieille Ville, la Nouvelle Ville, le Petit
côté – Malá strana, et le quartier du Château de Prague –
Hradčany, devient donc officiellement et administrativement le cinquième
élément de cette grande ville de Prague.
Josefov
Pendant plusieurs siècles, la population juive de Prague a souffert
d’une forte discrimination, souvent accusée par les chrétiens de tous
les maux, comme par exemple d’être à l’origine des incendies ou
d’empoisonner les puits. Ces accusations constituaient alors
d’excellents prétextes aux pogromes. Il faut attendre 1781 et la
promulgation de l’Edit de tolérance par Joseph II du Saint Empire pour
voir très progressivement disparaître la persécution de la population
juive. Cet Edit de tolérance, en effet, garantit non seulement la liberté
de culte mais aussi le libre accès de tous les citoyens, quelle que soit
leur confession, à la vie publique. Et bien qu’il se soit heurté à de
vives résistances des catholiques, cet édit s’adressait aussi bien aux
protestants qu’aux juifs et s’appliquait dans tous les territoires
possessions de l’Autriche et des Habsbourg, et donc y compris la Bohême.
Tout cela donc grâce à Joseph II, et c’est la raison pour laquelle, on
y revient, en 1850, lorsqu’elle a été rattachée à la Grande Prague
Židovské město - la Ville Juive, est devenue Josefov.
Josefov
Ainsi donc pour cette Vielle ville de Prague et son quartier juif Josefov.
Dès la semaine prochaine, nous nous intéresserons aux appellations
d’autres quartiers historiques de la capitale. D’ici-là, portez-vous
du mieux possible - mějte se co nejlíp !, portez le soleil en vous -
slunce v duši, salut et à bientôt - zatím ahoj !






