Le tchèque du bout de la langue La cuisine tchèque - ceska kuchyne (suite - 3e partie)
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám všem,
milovníkům češtiny Radia Praha. La cuisine tchèque -
česká kuchyně, est de nouveau au menu, comme plat du jour, de ce
cinquante-quatrième numéro du "Tchèque du bout de la langue".
Cette fois-ci, et après avoir évoqué lors de notre dernière émission la
traditionelle soupe de poisson - rybí polévka, ou plus précisément la
soupe de carpe - polévka z kapra, servie au moment du réveillon de Noël,
nous allons présenter quelques-uns des potages et consommés les plus
souvent préparés dans les marmittes de Bohême et de Moravie. Alors, bon
appétit - dobrou chuť !, et bon amusement - dobře se bavte!
De nombreuses soupes tchèques sont le très liquides, pas très épaisses. Les
Tchèques parlent même exactement de « vodové polévky », « vodová », un
adjectif difficile à traduire précisément en France, mais qui dérive en
fait du mot « voda » - l'eau. En fait, on pourrait dire qu'il s'agit de « soupes à l'eau », les ingrédients étant en effet délayés dans beaucoup
d'eau. Le consommé de boeuf - hovězí vývar, soit un bouillon de
viande généralement concentré, est très apprécié des Tchèques. On peut
bien entendu le préparer et le servir de différentes manières, soit en y
ajoutant un jaune d'oeuf cru - hovězí vývar s vejcem (žloutkem),
de l'ail - s česnekem, de la semoule - s krupicí, du riz - s
rýží, ou encore du chou frisé - s kapustou, et, bien entendu des
légumes - zelenina, selon la saison. Différents abats d'animaux, comme le
foie, entrent également très souvent dans la composition du consommé de
boeuf. La poule - slepice, se prète tout aussi bien au bouillon, il s'agit
alors du consommé de poule et de légumes garni de vermicelle et de viande -
slepičí vývar s masem a nudlemi. Enfin, le bouillon de tête de cochon
- ovarový vývar, se prépare en hiver à la fin de la traditionnelle fête du
cochon - zabíjačka, lorsque le porc, qui a fait suffisament de
graisse, est abattu.
Pour les potages liés, veloutés, que les Tchèques appelent "bílé
polévky », soit littéralement « soupes blanches », pratiquement tous les
légumes que l'on trouve dans les potagers peuvent entrer dans leur
composition. Ne citons donc que quelques soupes typiques parmi tant
d'autres : la soupe au chou-fleur - květáková polévka, un potage lié
avec du chou-fleur cuit adouci de lait; la soupe aux champignons - houbová
polévka, assurément l'une des soupes préférées des passionnés de
champignons que sont les Tchèques; la soupe aux poireaux - pórková
polévka, servie avec un oeuf battu; la soupe au chou - zelná polévka; ou
la soupe au chou frisé - kapustnice. Tandis que la première n'est qu'un
potage au chou cuit, la deuxième est, elle, plus riche, puisque la recette
mentionne un chou bouilli avec du jarret de porc et du céleri râpé,
asaisonné d'ail et de purée de tomate, et contenant des morceaux de viande
du jarret. Retenons encore la soupe aux pommes de terre - bramborová
polévka, soit un potage lié aux légumes, pommes de terre, champignons, ail
et épices; la soupe aux tripes - dršťková polévka; la soupe à la
tomate - rajská polévka ; et enfin la soupe au goulache - gulášová
polévka, un potage lié au paprika, avec du boeuf braisé à l'oignon, des
pommes de terre coupées en dés et des épices. Notons à propos de cette
soupe au goulache qu'elle est souvent servie dans les restaurants et
brasseries dans un petit pain rond vidé de sa mie. Inutile de dire que
c'est un plat très consistant, excellent par temps froid et arrosé de
quelques bières.
Nous ne pourrions terminer ce "Tchèque du bout de la langue"
consacré aux soupes sans évoquer une spécialité très particulière, le
potage aux fraises jahodová polévka. Une soupe froide délicieuse préparée
avec du vin, de la crème et bien d'autres ingrédients dont vous pouvez
obtenir la recette en nous écrivant... En attendant, donc, vos messages et
de vous retrouver la semaine prochaine, portez-vous du mieux possible -
mějte se co nejlíp !, portez le soleil en vous - slunce v duši,
salut et à bientôt - zatím ahoj!







