Le tchèque du bout de la langue Des petits bisous à la cannelle pour Noël
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague – Ahoj vám všem, milovníkům češtiny Radia Praha ! La période de l’Avent n’est pas de tout repos pour les Tchèques, qui en ce moment, à la question : Nepůjdem na jedno ? – « On n’irait pas prendre un verre ? », vous répondent bien souvent : « Je ne peux pas. On prépare les pâtisseries de Noël » - Nemůžu. Pečeme cukroví…. A défaut de verre à boire, embarquons donc pour cette fois pour un Tchèque du bout de la langue poétique et délicieux !
Vánoční cukroví – terme difficilement traduisible, désigne une
partie intégrante des préparatifs du Noël tchèque : ce sont ces
amuse-gueules sucrés, mini pâtisseries, confectionnés en famille durant
tout le mois de décembre, enfermés dans des boîtes de métal pour
qu’ils ramollissent à point, puis dégustés avec passion au moment de
Noël et bien après encore… Chaque famille a ses préférés, ses
meilleurs, ses spéciaux… Au bureau, c’est un des sujets de
conversation favoris du mois de décembre. Kolik druhů cukroví pečeš ?
– « Combien de sortes de pâtisseries de Noël tu prépares ? ». Et
là, attendez-vous à des réponses étonnantes – certains préparent
traditionnellement trois, cinq, sept sortes différentes, d’autres –
dvanáct druhů, osmnáct druhů – douze, dix-huit sortes ! Jusqu’aux
désignés vánočně-pečící šílenci – « les fous cuistots de Noël », qui vous étonneront avec leurs vingt-cinq sortes!
Autant dire que les possibilités ne manquent pas. Certaines de ses
pâtisseries sont des classiques tchèques, dont nous avons déjà parlé
dans une émission précédente. Il y a les douces laskonky – délicates
bouchées meringuées dont le nom rappelle l’amour – láska – et la
tendresse – něha. Il y a les plus courants : les linecké koláčky –
les petits gâteaux de Linz, sortes de petits sablés à trous collés par
une couche de confiture, et les vanilkové rohlíčky - les petits
croissants à la vanille. Il y a les classiques de Noël – cœurs en pain
d’épice, petites étoiles à la framboise – perníkové srdce,
malinové hvězdičky.
Une fois toutes ces sortes de base confectionnées, la farandole peut
commencer ! Place aux délicieuses petites métaphores dont vous ne ferez
qu’une bouchée, sucrée. Les petits champignons – houbičky, avec du
chocolat et de la noix de coco, s’il vous plaît. Les petits boutons –
knoflíky – au cacao. Les petits nœuds – mašličky – avec du miel.
Les petits chapeaux – Krokantové kloboučky – croquants de
préférence. Toutes ces formes géométriques possibles qui peuvent
contenir des petits délices de deux centimètres carrés : boules de coco
- kokosové kuličky, cubes de miel - medové kostky, pyramides à la
coulée de blanc d’œuf - trojhránky s bílkovou polevou… Les petites
mottes de coco - kokosové hrudky – et les demi-lunes aux noix –
oříškové půlměsíčky. Les petites pattes d’ours ! – medvědí
tlapky – avec des noisettes et du jus de citron. Les petites carpes
écailleuses – šupináči – aux amandes et sans poisson,
naturellement. N’oublions pas les petits paniers au cognac - koňakové
košíčky. Les parties du visage aussi, nous pouvons confectionner des
petites oreilles - ouška – avec de la pâte d’amande, ou des petites
langues à l’orange – pomerančové jazýčky. Ou des petits
amuse-gueules à la banane - banánové jednohubky. Et le meilleur pour la
fin : les petits bisous à la cannelle - skořicové pusinky!
Si cette brève introduction à la poésie sucrée du Noël tchèque a
réveillé le Vánoční žrout – glouton de Noël – qui sommeille en
vous, vous trouvez sur Internet autant de sites spécialisés que de sortes
de vánoční cukroví – en voici quelques-uns pour vous aider à
commencer vos recherches : www.vanocnicukrovi.com,
www.vanocni-cukrovi.com, www.vanocnicukrovi.eu, http://vanocni-cukrovi.blogspot.com. Et c’est sur
cette astuce qui vous permettra peut-étre, qui sait, de passer un Avent
tchèque, que s’achève cette émission. En attendant que vous ayez
l’occasion de goûter à toutes ces petites choses délicates,
portez-vous du mieux possible – mějte se co nejlíp !, portez le soleil
en vous – slunce v duši, salut et à bientôt – zatím ahoj ! Et bon
appétit – dobrou chuť !





