Le tchèque du bout de la langue Des lunettes pour voir la vie en rose

04-02-2012 02:01 | Guillaume Narguet

Vous connaissez tous la chanson d’Edith Piaf intitulée « La vie en rose », l’une des plus belles déclarations d’amour jamais écrites… Il existe également une version tchèque intitulée, elle, « Jako růže », interprétée par Světlana Nálepková et signée Jiří Dědeček. Traduire en français le titre d’une adaptation tchèque d’une chanson française constitue certes un non-sens, néanmoins, ce titre signifie « Comme une rose ». Toutefois, plus qu’à la fleur, c’est à la couleur, le rose – růžová, et aux quelques expressions qui s’y rattachent que nous allons nous intéresser dans cette nouvelle émission…

  Retour à l'article

à découvrir

Articles correspondants

En savoir plus

Archives de la rubrique

En savoir plus

Diffusion actuelle en français