Lettres, lettres, lettres...

Vous êtes toujours sur Radio Prague et vous écoutez le dernier magazine du programme d'aujourd'hui, magazine réservé à vos lettres, vos réactions à nos émissions et vos questions. Cette fois-ci, nous parlerons des traditions du mariage en République tchèque et d'autres sujets encore...

"Bonjour ! Oui, je suis rentré au Japon sain et sauf, après avoir passé à peu près un mois en France. Cet été, je me suis bien amusé en France, il a fait un temps splendide. De plus j'écoutais régulièrement vos émissions en français, c'était un grand plaisir pour moi", nous écrit notre auditeur Motomufi Kaï de Tokyo et il poursuit : "J'ai suivi avec beaucoup d'intérêt les Rencontres littéraires sur les Contes des frères Grimm qui sont, bien sûr, connus au Japon. De plus, pour nous, les linguistes, les lois des frères Grimm sont aussi connues. Elles portent sur les changements phonologiques des langues germaniques. Donc, pour cette double raison, je me suis très bien amusé en écoutant ce programme." Merci, M. Kaï, pour ce message. Je l'ai transmis à Vaclav Richter qui anime, comme vous le savez, le magazine littéraire. Un petit changement est tout de même à signaler : les deux prochains numéros des Rencontres vous seront présentés exceptionnellement par David Alon, Vaclav Richter profitant (quelle chance...) de quinze jours de vacances. Donc dans une semaine, sur nos ondes, David Alon se posera, avec le journaliste français Alexandre Vialatte, la question de savoir qui était Franz Kafka ... Dans l'édition suivante du magazine littéraire, vous pourrez vous plonger dans le roman policier et mystique "Utz", situé dans la Tchécoslovaquie communiste, écrit en 1989 par l'écrivain, journaliste et voyageur britannique Bruce Chatwin.

Florence Chambaud s'adresse à Radio Prague avec une demande suivante : "Je reviens de République tchèque où j'ai vécu trois ans. J'y ai un peu appris le tchèque, avec un professeur particulier. Maintenant, je suis à Bordeaux et j'aimerais beaucoup rester en contact avec la langue tchèque, mais ici, je ne connais aucun moyen de la pratiquer. Pouvez-vous m'aider ? Dekuji moc..." Chère Florence, comme vous terminez votre courriel par un "Ohé, ohé les tchécophiles, Ahoj !", je suppose que vous faites partie du fan-club de Guillaume Narguet et de son Tchèque du bout de la langue... C'est déjà pas mal, je trouve, pour ne pas couper tous les liens avec notre langue, belle mais sacrément difficile. Mes compliments à tous les étrangers qui ont le courage de l'appendre ! Mais pour revenir à votre question : si vous habitez Bordeaux, ça tombe très bien, puisque c'est le siège de l'Association franco-tchèque d'Aquitaine, dont nous avons parlé plusieurs fois déjà sur nos ondes. L'Association est dirigée par la cantatrice tchèque, vivant en France, Stella-Maris Dvorackova. Une Morave charmante, sympathique, au coeur ouvert... Puisque c'est une musicienne, les activités de l'Association sont avant tout culturelles et musicales : elle organise des échanges entre chorales et orchestres tchèques et français, mais aussi des expositions et conférences. Rien de plus facile pour vous que d'élargir ses rangs, si vous voulez restez proches des Tchèques et du tchèque. Et maintenant, place à la voix cristalline de Stella Maris-Dvorackova...

J'ai promis, au début de l'émission, de parler des traditions du mariage en Tchéquie. Alors allons-y ! C'est le courriel d'Olivier Maitrejean qui m'a donné l'idée. Il nous y annonce une très bonne nouvelle : "Je vais me marier l'année prochaine. Ma grand-mère est tchèque et je voudrais mélanger les deux traditions (française et tchèque) lors de mon mariage. Pourriez-vous me renseigner ? Je souhaiterais également dans le repas mettre des plats tchèques. Pourriez-vous m'envoyer des idées de menu ?" Côté traditions tchèques, je ne sais pas à quel point elles diffèrent de celles en France, c'est à vous de juger. Sachez tout d'abord que les Tchèques ne se marient pas en mai (même s'il est considéré ici comme "le mois des amoureux"), il paraît que ça porte malheur. Une autre précaution pour que le mariage soit heureux : la mariée ne doit pas porter des perles, qui symbolisent les larmes, mais en revanche, elle doit avoir quelque chose d'emprunté. En sortant de la mairie ou de l'église, on jette sur les mariés du riz et, parfois, la mariée lance vers les invités son bouquet de fleurs. La femme qui l'attrape se mariera bientôt.

Passons au festin et notons surtout que les jeunes époux doivent manger la soupe dans la même assiette, une épreuve assez amusante qui doit garantir une vie de couple harmonieuse. Une soupe, oui, mais laquelle ? Le plus souvent, c'est ce qu'on appelle "knedlickova polevka", un bouillon aux boulettes de viande. Comme plat principal, on sert le plus souvent, je pense, une "svickova" - le fameux rôti de boeuf à la crème, servi avec des quenelles de pain, ou bien deux autres plats typiquement tchèques : "knedlo-vepro-zelo", donc du porc, du choux et des quenelles, ou "rizky a bramborovy salat", des escalopes panées et de la salade de pommes de terre. Enfin, un vrai mariage tchèque est inimaginable sans plusieurs gigantesques tartes à la crème et sans petits gâteaux au fromage blanc, au pavot et à la confiture que l'on offre, avant ou après le mariage, à tous les amis et collègues qui n'ont pas assisté à la cérémonie.

Auteur: Magdalena Segertová
lancer la lecture