Archives de la rubrique Le tchèque du bout de la langue
Entretien avec Hedi Maatoug, ancien cuisinier de l'ambassade de Tunisie, du Maroc et d'Algérie en République tchèque
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague. Tout au long de la semaine
écoulée, la société Eurest, spécialisée dans la retauration collective, a
proposé aux employés de la Radio tchèque de découvrir la cuisine arabe.
Ancien cuisinier à l'ambassade de Tunisie, puis du Maroc et d'Algérie,
c'est Hedi Maatoug, Tunisien d'origine marié à une Tchèque, qui se
trouvait derrière les fourneaux pour mitonner des merveilles de petits
plats aux odeurs et aux goûts épicés et forcément exotiques. Avec son
discret sourire dissimulé sous sa moustache, Hedi Maatoug a gentiment
accepté, pour "Le tchèque du bout de la langue", d'évoquer les
spécialités relevées qu'il avait donc préparées pour l'occasion, ainsi
qu'une cuisine tchèque qu'il a appris à apprécier depuis son arrivée à
Prague en 1986.
En savoir plus
L'étymologie des appelations tchèques des mois de l'année (2e partie)
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha ! Ce deuxième épisode de
l'année du « Tchèque du bout de la langue » sera consacré à la suite et à
la fin de notre étude de l'étymologie des appelations tchèques des douze
mois que comporte le calendrier. Lors de notre dernière émission, nous
nous étions intéressés aux six premiers d'entre eux : janvier - leden,
février - unor, mars - brezen, avril - duben, mai - kveten,
avant de nous arrêter à juin - cerven. Cette fois-ci nous allons donc
nous pencher sur les six derniers, à savoir: juillet - cervenec, août
- srpen, septembre - zari, octobre - rijen, novembre - listopad,
et décembre - prosinec.
En savoir plus
L'étymologie des appelations tchèques des mois de l'année
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovníkum cestiny Radia Praha. Pour ce premier « Tchèque du bout de
la langue » de l'année, nous allons nous intéresser au calendrier, plus
précisément revenir sur l'étymologie des appelations tchèques des douze
mois de l'année. Pour cette fois-ci, nous allons étudier les origines des
six premiers d'entre eux : janvier - leden, février - únor, mars -
brezen, avril - duben, mai - kveten, et juin - cerven. Bon
amusement - Dobre se bavte !
En savoir plus
La cuisine tchèque - ceska kuchyne (suite - 3e partie)
Salut à tous les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vam vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha. La cuisine tchèque -
ceská kuchyne, est de nouveau au menu, comme plat du jour, de ce
cinquante-quatrième numéro du "Tchèque du bout de la langue".
Cette fois-ci, et après avoir évoqué lors de notre dernière émission la
traditionelle soupe de poisson - rybi polevka, ou plus précisément la
soupe de carpe - polévka z kapra, servie au moment du réveillon de Noël,
nous allons présenter quelques-uns des potages et consommés les plus
souvent préparés dans les marmittes de Bohême et de Moravie. Alors, bon
appétit - dobrou chut !, et bon amusement - dobre se bavte!
En savoir plus
La cuisine tchèque - ceska kuchyne (suite - 2e partie)
Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha. La cuisine tchèque -
ceská kuchyne, et ses particularités, ses secrets, tel est le
nouveau thème que nous avions abordé lors de notre dernière émission. Avec
ce cinquante-troisième numéro du « Tchèque du bout de la langue », nous
allons donc poursuivre notre découverte de cette gastronomie
caractéristique de l'Europe centrale et même orientale.
En savoir plus
La cuisine tchèque - ceská kuchyne
Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovníkum cestiny Radia Praha. Avec ce cinquante-deuxième
numéro du "Tchèque du bout de la langue", nous allons entamer
une série d'émissions consacrées à la gastronomie, à la cuisine tchèque -
ceská kuchyne, et plus précisément à son histoire, aux habitudes
culinaires et aux plats traditionnels - tradicní pokrmy, du pays. Pour
l'occasion, nous vous souhaitons, donc, comme d'habitude un bon amusement -
dobre se bavte !, mais aussi et surtout un bon appétit - dobrou
chut !
En savoir plus
Les chiffres, numéros - cisla (suite)
Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha. Notre dernière émission
avait été la cinquantième du nom, soit un chiffre rond, et c'est pourquoi
nous nous étions intéressés aux chiffres et aux numéros tchèques -
cisla. Pour ce cinquante et unième numéro du "Tchèque du bout de
la langue", nous allons donc poursuivre et boucler notre recherche
d'expressions relatives aux chiffres et numéros en étudiant ceux que nous
n'avions alors pas pu aborder, mais aussi en revenant sur certains d'entre
eux. Bon amusement, donc - dobre se bavte !
En savoir plus
Les chiffres, numéros - císla
Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha. Un an après son lancement,
« Le tchèque du bout de langue » fête avec cette nouvelle émission son
cinquantième numéro - padesáté císlo. Un chiffre rond - kulaté
císlo, qui nous donne l'occasion de nous intéresser aux chiffres et
numéros tchèques - ceská císla, et surtout aux expressions qui
se rapportent à certains d'entre-eux. Bon amusement - Dobre se bavte
!
En savoir plus
La mort - smrt, et ses expressions idiomatiques
Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha. Après avoir abordé dans
notre dernière émission la Toussaint, la fête de Tous les Saints - Svatek
Vsech Svatých, et la Journée des morts, des âmes trépassées -
Dusicky, nous allons cette fois-ci, dans ce quarante-neuvième
numéro du Tchèque du bout de la langue, évoquer un thème relatif à cette
dernière fête et à la grisaille du mois de novembre, la mort - smrt. Là
encore, sur ce sujet, la langue tchèque est riche en expressions
idiomatiques et comparaisons. C'est ce que nous allons découvrir sans plus
tarder. Bon amusement - Dobre se bavte !
En savoir plus
Le jour des morts, des âmes trépassées - Dusicky
Salut à tous, les tchécophiles de Radio Prague - Ahoj vám vsem,
milovnikum cestiny Radia Praha. Le début du mois de
novembre a été marqué pour les catholiques par deux fêtes au sens profond:
l'une joyeuse, le 1er novembre, la Toussaint - Svátek Vsech Svatych,
qui, en français comme en tchèque, signifie littéralement la fête de Tous
les Saints, et l'autre, plus triste, le 2 novembre, le jour des morts -
den Dusicek ou Dusicky, dont la traduction en tchèque
veut dire plus précisément le "jour" - den, "des âmes"
- dusicky, le jour des âmes trépassées.
En savoir plus


+1




