Archives de la rubrique Rencontres littéraires
Le regard désabusé de Josef Škvorecký
Trois noms, trois grands écrivains, dominent la littérature tchèque de
la seconde moitié du XXe siècle – Bohumil Hrabal, Milan Kundera et
Josef Škvorecký. La vie de ce dernier a pris fin le 3 janvier 2011. Son
œuvre reste avec nous. Témoin de son temps, Josef Škvorecký nous a
laissé de nombreux romans et contes qui reflètent les grands tournants de
l’histoire tchèque du XXe siècle mais aussi la vie intime, les amours,
les déceptions et les espoirs de ses contemporains. En savoir plus
L’histoire de la bande dessinée tchèque
Bien que la bande dessinée n’occupe pas dans le milieu culturel tchèque
une place aussi importante que, par exemple, en Belgique ou aux Etats-Unis,
elle n’est est pas moins un phénomène culturel important. Tombé en
disgrâce sous le régime communiste, elle a été obligée de chercher de
nouveau sa place au soleil et son public après la révolution de velours
en 1989. Aujourd’hui, nous oublions un peu que la bande dessinée
tchèque est un phénomène qui, au moment où son évolution a été
coupée par le régime arbitraire, avait déjà son histoire. En savoir plus
La Bibliothèque de Vyšší Brod, temple de la foi et de la sagesse
Les visiteurs de Český Krumlov, ville de Bohême du Sud figurant sur la
liste du patrimoine mondial de l’Unesco, ne devraient pas négliger
d’autres sites charmants de la région. Dans la petite ville proche de
Vyšší Brod se trouve en effet une des plus importantes et plus belles
bibliothèques monacales de République tchèque. Miraculeusement
préservée des vicissitudes de l’histoire, la bibliothèque est un lieu
privilégié qui illustre la spiritualité, la mission et les ambitions de
l’ordre cistercien. En savoir plus
Tomáš Zmeškal : « Ce qui m’intéresse dans l’écriture, c’est qu’elle arrive à me surprendre. »
Parmi les lauréats du Prix de Littérature de l’Union européenne 2011
qui récompense les meilleurs talents européens il y a aussi le Tchèque
Tomáš Zmeškal, auteur du roman « Lettre d’amour en cunéiforme ».
Les prix ont été décernés le 28 novembre dernier à Bruxelles. Chacun
des douze lauréats a également reçu une somme de 5000 euros et la
promesse que son livre sera traduit dans d’autres langues. En savoir plus
Une cure de désintoxication bien particulière
« L’opium dégage l’esprit. Jamais il ne rend spirituel. » C’est
par cette constatation que le poète Jean Cocteau a défini l’influence
de l’opium sur les capacités spirituelles de l’homme. Le poète savait
bien de quoi il parlait. Ses expériences avec cette drogue étaient
longues et multiples. Elle lui a même inspiré un livre qu’il a
intitulé « Opium. Journal d’une désintoxication. » La traduction
tchèque de ce livre est sortie aux éditions Rubato. En savoir plus
« Les Sauvages », une BD sur l’altérité
Au XVIIIe siècle Voltaire écrit le roman philosophique intitulé «
L’Ingénu », histoire d’un jeune Indien de la tribu des Hurons amené
en France. Le choc entre ce jeune homme pur, naturel et naïf et la
civilisation européenne a permis au philosophe français de relativiser
les valeurs intouchables et de créer une image satirique irrésistible des
faiblesses de la société de son temps. Au seuil du XXIe siècle, la
dessinatrice et romancière tchèque Lucie Lomová s’est lancée dans un
projet semblable en utilisant cependant les moyens de son époque. Elle a
créé une bande dessinée intitulée « Divoši - Les Sauvages ». Le
héros de cette épopée en images est un jeune Indien de la tribu
paraguayenne Chamacoco, un « sauvage » qui se retrouve en Europe. En savoir plus
Ivan Klíma se retourne sur les folies de son siècle
« Moje šílené století - Mon siècle fou » – tel est le titre des
Mémoires de l’écrivain tchèque Ivan Klíma, livre dont le premier tome
a obtenu le prix Magnesia Litera, la distinction littéraire la plus
prestigieuse en République tchèque. Par ce livre en deux tomes paru aux
éditions Academia, l’écrivain retrace sa vie et répond entre autres à
la question pourquoi il a adhéré dans sa jeunesse au parti communiste. En savoir plus
Karel Jaromír Erben, notre contemporain
Il est peu de Tchèques qui ne connaissent pas par cœur au moins quelques
vers de Karel Jaromír Erben. Comment se fait-il que ce poète du XIXe
siècle reste tellement populaire, tellement présent dans la culture
tchèque encore aujourd’hui ? Comment se fait-il qu’il ait inspiré au
cours des derniers siècles tant d’écrivains, de musiciens, de peintres
et de cinéastes ? Telles sont les questions que se posent les historiens
de la littérature notamment ces jours-ci alors que nous fêtons le
bicentenaire de sa naissance. En savoir plus
« Les sept églises » : Quand l’histoire règle ses comptes avec le présent
« Le thriller néo-gothique » : c’est ainsi que la critique a qualifié
le roman « Sedmikostelí – Les sept églises », de Miloš Urban. Ce
livre où l’histoire côtoie la fantaisie et qui marie le roman gothique
au genre policier a été traduit en plusieurs langues. Récemment il est
sorti aussi en France. En savoir plus
Goethe en Bohême
En juillet 1785, Johann Wolfgang Goethe arrive pour la première fois en
Bohême. Le célèbre poète n’a que de 36 ans mais sa santé est déjà
capricieuse et il décide de faire une cure dans la célèbre station
thermale de Karlovy Vary (Karlsbad). Il ne sait pas encore que c’est le
début d’une longue série de séjours curatifs qui lui feront passer en
Bohême au total 1 114 jours, donc presque trois ans, et qui
l’attacheront à la Bohême par d’innombrables liens aussi subtils que
solides. C’est à ce rapport fructueux entre un génie et une région
qu’est consacré le livre de Johannes Urzidil intitulé « Goethe en
Bohême ». La première version allemande de ce livre paraît en 1932,
mais la traduction tchèque de cet ouvrage substantiel se fera attendre
très longtemps et ne paraîtra qu’en 2009. Voici la reprise d’une
émission que nous avons consacrée a ce livre en février dernier. En savoir plus
+1
+10




