Archives: Culture | Literature Literature
Les entretiens de l’année 2009
La semaine dernière je vous ai proposé un petit retour en arrière,
c’est-à-dire quelques fragments d’entretiens présentés dans cette
rubrique au cours de l’année écoulée. Il était difficile de faire ce
choix car le temps de cette rubrique est limité et j’ai été obligé
de
laisser de côté plusieurs personnalités importantes ayant pris la
parole
dans cette émission. Aujourd’hui donc je vous propose une nouvelle
série d’extraits d’entretiens avec ceux que je ne pouvais pas vous
présenter dans l’émission précédente : En savoir plus
Un regard en arrière
Cette fois-ci nous allons jeter un regard en arrière. Voici la dernière
Rencontre littéraire de l’année et je profite de cette occasion pour
faire un petit bilan. Je vous propose donc aujourd’hui une sélection
d’extraits des entretiens avec les personnalités ayant défilé au cours
de l’année 2009 devant le micro de Radio Prague et que je vous ai
présentées dans cette rubrique.
En savoir plus
Il était une fois... les « pohádky »
Tous les ans en France, au moment de Noël, les chaînes de télévision
rediffusent allègrement les bonnes vieilles comédies familiales avec De
Funès, Belmondo ou Bourvil. En République tchèque, la période de Noël
appartient aux films de contes de fée. Les « pohádky », un phénomène
unique en son genre, et qui continue, aujourd’hui encore, à rassembler
autour du poste de télévision petits et grands, sans distinction.
En savoir plus
Praga magica
S’il fallait citer le nom du plus grand connaisseur de l’âme de la
capitale tchèque, je ne chercherais pas parmi les spécialistes tchèques
et je n’hésiterais pas un seul moment pour répondre : Angelo Maria
Ripellino. Pourquoi un Italien né à Palerme ? Pourquoi un professeur
d’études slaves à l’Université de Rome ? Pourquoi un homme qui,
malgré ses visites fréquentes en Bohême, ne vivait pas quotidiennement
dans ce pays et qui, malgré ses connaissances et ses sympathies, est
toujours resté un étranger ? A tous ceux qui me poseraient ces questions,
je répondrais : lisez le chef-d’œuvre d’Angelo Maria Ripellino
«Praga magica». Après l’avoir lu, vous n’aurez plus besoin
d’aucune explication et vous serez sans doute de mon avis.
En savoir plus
Un nouveau regard sur l’histoire de l’Institut français de Prague (II)
Suite, comme prévu, de l’interview de Jiří Hnilica, historien,
enseignant à la faculté de pédagogie de l’Université Charles, et
doctorant à La Sorbonne et au Cefres de Prague. Il vient de publier un
livre sur l’histoire de l’Institut français de Prague dont nous avons
déjà parlé dans Panorama.
En savoir plus
Un livre, œuf de coucou
Lorsque le prix du Club du livre de cette année a été remporté, en
septembre dernier par Lan Pham Thi, une Vietnamienne de 19 ans,
l’événement a fait sensation. La critique a salué le talent de cette
débutante, son style novateur, concis et original, et le public s’est
rué sur son livre. La critique et les lecteurs se sont tout de suite
reconnus dans cette société majoritaire tchèque que la jeune
Vietnamienne décrit d’une plume corrosive et sans complaisance dans son
récit. Cependant, le miracle n’a duré que deux mois. Fin novembre, la
critique et le public ont appris qu’ils avaient été victimes d’une énorme
supercherie. En savoir plus
Milan Kundera nouveau citoyen d’honneur de Brno, sa ville natale
Brno, la deuxième ville du pays, a décidé de faire de l’écrivain
Milan Kundera un citoyen d’honneur de cette ville où il est né il y a
80 ans. L’auteur, qui vit en France depuis plus de trente ans, ne se
rendra pas en Moravie pour recevoir ce titre, officiellement pour des
raisons de santé. En savoir plus
Une anthologie qui refuse de tenir compte du divorce tchécoslovaque
C’est grâce à une soirée consacrée à la littérature et aux vins
alsaciens que j’ai pu découvrir une anthologie de poésie tchèque et
slovaque. Lors de cette soirée, le 14 novembre dernier, dans la
vinothèque Wines Home à Prague, j’ai rencontré l’auteur et
l’éditeur du livre qui permet au lecteur francophone de se faire une
idée sur les divers aspects de la poésie tchèque et slovaque au cours de
la seconde moitié du XXe siècle.
En savoir plus
Le Petit Nicolas, de Laurent Tirard : se remettre à hauteur d’enfant
Le 12e Festival du Film Français s’est achevé mercredi. Parmi les
nombreux invités cette année : le réalisateur Laurent Tirard qui venait
présenter son dernier film, une adaptation du célèbre Petit Nicolas. Le
Petit Nicolas fait partie de ces héros français connus des Tchèques
puisque les livres ont été traduits et publiés en Tchécoslovaquie dès
les années 1970. Comédie familiale, le film sortira donc sur les écrans
tchèques en version doublée le 10 décembre prochain.
En savoir plus
Soirée alsacienne dans une vinothèque de Prague
En 1938, l’écrivain tchèque d’origine juive Jiří Weil raconte dans
une nouvelle intitulée « La Cathédrale de Strasbourg » son voyage en
Alsace où il s’est rendu pour chercher les statues du sculpteur baroque
tchèque Josef Brož. Intriguée par cette nouvelle, la pédagogue,
dramaturge et écrivaine tchèque Alena Wagnerová se lance, au début du
XXIe siècle sur les traces de Jiří Weil en Alsace et finit par retrouver
les statues de Josef Brož dans le vieux jardin d’un diaconat de la
commune de Ribeauvillé. Elle raconte ensuite cette aventure dans un texte
intitulé « Que peut bien faire un Tchèque en Alsace ? ». Les deux
nouvelles réunies dans un livre sont finalement publiées en Allemagne et
aussi, dans la traduction française d’Anna Kubišta, aux éditions bf en
France.
En savoir plus
+1
+10




