Archives: Culture | Literature Literature

Trois pièces de Marguerite Duras actuellement au répertoire des théâtres tchèques

25-04-2009 03:00 | Václav Richter

'La Musica Deuxième' Les théâtres et le public tchèques redécouvrent Marguerite Duras. Les pièces ‘La Musica Deuxième’ et ‘L’amante anglaise’ figurent en ce moment à l’affiche des théâtres pragois tandis que le Centre de théâtre expérimental de Brno présente son œuvre intitulée ‘Savannah Bay’. Pourquoi cette écrivaine qui est longtemps restée un peu négligée par le monde du théâtre tchèque s’impose-t-elle soudainement et trouve-t-elle son public en Tchéquie ? Nous avons cherché la réponse à cette question avec la théâtrologue et traductrice Daniela Jobert.   En savoir plus

Bohumila Grögerová entre les ténèbres et l’espoir

21-04-2009 16:03 | Václav Richter

Bohumila Grögerová, photo: CTK Pour la huitième fois ont été attribués les prix littéraires annuels Magnesia Litera. Lors de la cérémonie qui s’est déroulée le 18 avril au Théâtre des Etats à Prague, dix prix au total ont été remis à des auteurs dans plusieurs catégories mais le prix principal a été remporté par la poésie.  En savoir plus

Arnaud Rykner : « L’œuvre de Duras change la vie »

18-04-2009 03:00 | Václav Richter

Marguerite Duras Comment expliquer la constante modernité de l’œuvre de Marguerite Duras ? Pourquoi les romans, les pièces de théâtre et les films de Marguerite Duras, qui a vécu entre 1914 et 1996, ne vieillissent-ils pas ? Difficile de répondre à ces questions car les œuvres de cette écrivaine, comme d’ailleurs toutes les grandes œuvres d’art, ne livrent pas facilement leur secret. C’est le théâtre de Marguerite Duras qui a été le sujet principal d’une rencontre organisée, début avril, au café de l’Institut français de Prague. Parmi les invités qui ont animé le débat il y avait aussi l’écrivain et essayiste Arnaud Rykner. Il a évoqué la personnalité et l’œuvre de Marguerite Duras au micro de Radio Prague.   En savoir plus

Le poète Miloslav Topinka, lauréat du prix F. X. Šalda

16-04-2009 16:36 | Anna Kubišta

Le président la société F. X. Šalda Jan Wiendl et Miloslav Topinka, photo: CTK Depuis 1995, avec une interruption de quatre années, la société F. X. Šalda remet chaque année un prix qui porte le nom de ce grand critique littéraire tchèque du début du XXe siècle. Cette année, c’est le poète et essayiste Miloslav Topinka qui s’est ainsi vu distingué.   En savoir plus

Une Bible pour le XXIe siècle

11-04-2009 03:00 | Václav Richter

La lecture dans la Chapelle de Bethléem à Prague, photo: CTK La Bible, mère de tous les livres, est un grand ensemble de textes hébreux, araméens et grecs. Jusqu’à présent, les Tchèques ne disposaient que de deux traductions de ce livre fondamental sur lequel repose notre civilisation. Une traduction réalisée au XVIe siècle, La Bible de Kralice (Kralická bible), et une traduction oecuménique réalisée dans les années 1970. Comme la langue tchèque évolue, les traductions vieillissent et les connaissances de la Bible s’élargissent, il fallait procéder à une nouvelle traduction. Depuis jeudi dernier, Jeudi saint, les Tchèques disposent donc de la Bible pour le XXIe siècle, Bible21, une nouvelle traduction qui cherche à rapprocher le texte sacré de l’homme moderne.  En savoir plus

Jean-Louis Trintignant : « Je suis un meilleur acteur de théâtre parce que je ne me vois pas »

09-04-2009 15:49 | Anna Kubišta

Jean-Louis Trintignant, photo: CTK Jean-Louis Trintignant est un monsieur discret. Et à 78 ans, on dirait qu’il a encore une légère timidité, celle-là même qui lui a fait embrasser le métier de comédien... Il est à Prague dans le cadre de la Semaine du théâtre français, pour présenter les films qui l’ont rendu célèbre, et pour lire, mercredi, des poèmes de Jacques Prévert.   En savoir plus

Christine Vézinet : «Il y a un souffle dans l’écriture de Marguerite Duras.»

08-04-2009 16:26 | Václav Richter

Marguerite Duras La romancière Marguerite Duras a été aussi une dramaturge inclassable qui a su utiliser le théâtre pour plonger jusqu’aux profondeurs de l’inconscient. C’est la partie théâtrale de son oeuvre qui a été évoquée à Prague, lundi et mardi dernier. La première soirée au café de l’Institut français de Prague a été consacrée à la lecture en français et en tchèque de sa pièce « La Musica Deuxième » par un trio de comédiens dont l’actrice française Christine Vézinet. La deuxième rencontre a été consacrée, mardi, au théâtre de Marguerite Duras en général et à sa réception dans le milieu culturel tchèque. Une occasion pour Václav Richter de poser à Christine Vézinet quelques questions sur sa relation profonde avec cette oeuvre théâtrale qui ne cesse de subjuguer le public.   En savoir plus

La littérature comme moyen de légitimer le communisme (2)

02-04-2009 15:40 | Antoine Idier

Suite de l’entretien réalisé avec Catherine Servant à propos de l’utilisation de la littérature par le régime communiste. Dans une précédente émission, cette historienne nous expliquait que certains communistes avaient cherché dans la littérature du XIXème siècle un moyen de légitimer leur prise du pouvoir en 1948. Des membres du gouvernement, et en particulier Zdeněk Nejedlý, ministre de la Culture et de l’Education en 1948, ont en effet utilisé l’histoire littéraire de manière sélective : comme nous l’explique aujourd’hui Catherine Servant, ils ont mis l’honneur des auteurs du XIXème siècle soigneusement choisis, tout en mettant à l’écart les avant-gardes littéraires.   En savoir plus

Les deux vies de Milan Kundera

01-04-2009 16:11 | Václav Richter

Milan Kundera Milan Kundera, écrivain qui aimerait disparaître derrière son oeuvre, n’en est pas moins un homme suivi de près par les médias, une véritable vedette médiatique. La sortie de son dernier livre en France et son 80e anniversaire, qui tombe ce mercredi 1er avril, est une occasion pour revenir sur la vie et l’oeuvre de ce romancier condamné à ne plus échapper aux feux de l’actualité.  En savoir plus

Prague, ville littéraire de deux langues

28-03-2009 03:00 | Václav Richter

Ce sont les influences mutuelles entre les milieux littéraires tchèque et allemand à Prague qui ont été le thème d’une conférence intitulée « Praha - Prag 1900-1945, ville littéraire de deux langues et de nombreux médiateurs ». La vie littéraire tchèque et la littérature pragoise d’auteurs de langue allemande sont souvent présentées séparément comme si ces deux phénomènes culturels ne coexistaient pas sous les toits d’une même ville, comme si les oeuvres d’un Meyrink, d’un Rilke, d’un Kafka, naissaient dans le vide. Les auteurs de la conférence se sont donc proposés de situer ce foisonnement littéraire dans son contexte socio-historique et de mettre l’accent notamment sur la coexistence de deux langues dans une ville.   En savoir plus

à découvrir

Archives

avril 2009

lumamejevesadi
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

mars 2009

lumamejevesadi
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

février 2009

lumamejevesadi
1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728

Archive complète

Diffusion actuelle en français