Archives: Culture | Literature Literature

Dora Diamant, la dernière maîtresse de Kafka

29-06-2008 03:22 | Anna Kubišta

« Dora a dit qu’elle avait brûlé certains des écrits de Kafka, à sa demande, alors qu’il était allité et mourant. Il a insisté pour qu’elle les détruise, et elle l’a fait. Mais elle n’a pas brûlé la majorité... » Dora Diamant était la dernière maîtresse de Franz Kafka. La femme qui l’a accompagné pendant la dernière année de sa vie. La femme dans les bras de laquelle Kafka est mort de la tuberculose. Une femme au destin exceptionnel à propos de laquelle une chercheuse américaine Kathi Diamant, de l’Université de San Diego, a écrit un livre.   En savoir plus

La femme écrivain Alexandra Berková est partie

23-06-2008 16:42 | Alena Gebertová

Il y a quelques jours, la littérature tchèque a perdu l’une de ses femmes écrivains les plus marquantes, Alexandra Berková. Nous rappelons les points principaux de son parcours artistique, prématurément et brusquement interrompu.   En savoir plus

Zdeněk Šmíd, humble serviteur de la littérature

21-06-2008 03:00 | Václav Richter

La littérature a ses vedettes mais aussi ses serviteurs, une catégorie des gens de lettres sur lesquels ne tombent que rarement les reflets de la gloire mais dont le travail n’en est pas moins précieux. Ce sont les traducteurs, ces humbles ouvriers de la littérature, qui dans la pénombre et loin des feux de la publicité poursuivent leur oeuvre difficile et souvent mal rémunérée.  En savoir plus

Festival des écrivains : Que reste-t-il de l’année 1968 ?

14-06-2008 03:00 | Václav Richter

La 18e édition du Festival des écrivains qui a pris fin le 5 juin dernier, a attiré à Prague un nombre record d’écrivains. Ils ont été 24 à participer à des débats, des rencontres avec le public, des lectures, des signatures etc. D’après Václav Kovář du service de presse du festival, cette fois-ci toutes ces manifestations ont suscité aussi un plus grand intérêt du public que les éditions précédentes. Retour sur ce festival dont le thème principal a été, cette fois-ci, l’année révolutionnaire 1968 et ses répercussions.   En savoir plus

Retour sur le festival des écrivains

10-06-2008 16:37 | Anne-Claire Veluire

Jeudi 5 juin dernier s’est terminée la 18e édition du festival des écrivains à Prague. L’âge de la majorité donc pour ce festival qui a accueilli cette année encore de grands noms de la littérature mondiale et tchèque comme l’américain Paul Auster, le britannique d’origine pakistanaise Tariq Ali ou les écrivains tchèques Ivan Klima et Petr Kral. Guillaume Basset, un des organisateurs du festival, nous a donné un petit bilan de cette édition 2008 :   En savoir plus

L’Année Klostermann

07-06-2008 03:00 | Václav Richter

Karel Klostermann Expositions, conférences, débats, rencontres, randonnées touristiques, fêtes, parution d’une dizaine d’ouvrages et programmes d’enseignement spéciaux – toutes ces manifestations sont et seront organisées cette année en hommage à Karel Klostermann. Ce romancier dont le nom est lié à jamais avec le massif de la Šumava, belle contrée romantique située aux confins de la Bohême et de la Bavière, est né il y a 160 ans. L’Année Klostermann permettra d’attirer l’attention du large public sur l’œuvre de cet écrivain et aussi de faire revivre le passé de la Šumava, ses beautés disparues et les vieilles coutumes de ses habitants.  En savoir plus

Odeon, une maison d’édition qui renaît toujours de ses cendres

31-05-2008 03:00 | Václav Richter

La maison d’édition Odeon figure sur la scène littéraire tchèque depuis très longtemps et malgré les métamorphoses qu’elle a subies, elle a été et est toujours considérée comme une garantie de la bonne littérature. L’histoire de la maison Odeon commence dans les années 1920. Le mot Odéon est donné, en ce temps-là, à la librairie Fromek qui devait devenir, entre 1923 et 1940, une célèbre maison d’édition de l’avant-garde tchèque.   En savoir plus

Céline, le génie de la démolition

24-05-2008 03:00 | Václav Richter

Céline Ecrivain génial ou provocateur scandaleux ? Humaniste passionné ou antisémite invétéré ? Connaisseur profond de l’âme humaine ou cynique se délectant du malheur des autres ? Toutes ces questions se posent lorsque le lecteur aborde l’œuvre de Louis Ferdinand Céline, sans doute l’écrivain français le plus controversé du XXe siècle. Le lecteur qui se laisse emporter par la force de ce maître incomparable du style, se heurte presque aussitôt à des idées et des attitudes qu’il n’arrive pas à digérer parce qu’elles sont tout simplement intolérables. Et pourtant, et peut-être justement à cause de cela, Céline ne cesse d’intriguer les lecteurs, les historiens de la littérature et les traducteurs …   En savoir plus

Emile Lansman : Nous nous sommes imposés parmi cinq ou six éditeurs de théâtre qui comptent aujourd’hui

17-05-2008 03:00 | Václav Richter

Emile Lansman C’est une longue liste de pièces de théâtre et de dramaturges qui ont été lancés par la maison Lansman Editeur. Au cours des 18 ans de son existence, Lansman Editeur a publié en Belgique plus de 750 pièces d’auteurs francophones au départ peu connus d’Europe, d’Amérique du Nord et d’Afrique et a contribué à imposer certains de ces auteurs débutants dans le monde du théâtre. Récemment nous avons eu à Prague le plaisir de rencontrer Emile Lansman, chef de cette maison d’édition qui cherche et révèle au monde de nouveaux talents. Une occasion pour présenter Emile Lansman, sa maison d’édition et ses activités au micro de Radio Prague.   En savoir plus

Ladislav Heger

15-05-2008 14:58 | Jaroslava Gregorová

Edda Né en février 1902 près de Žd´ár nad Sázavou en Bohême du Sud-Est, Ladislav Heger était un philologue, germaniste et spécialiste de la Scandinavie. C’était également un excellent traducteur du danois, du vieil islandais, de l’allemand et du néerlandais. Parmi ses traductions des poèmes mythologiques et héroïques du vieil islandais citons Edda, la Saga sur Gretti, la Saga sur saint Olav de Snorri Sturluson publiées dans les années soixante par des maisons d’édition tchèques. Ladislav Heger a traduit des dizaines de ballades danoises, suédoises, norvégiennes et islandaises qui n’ont été publiées qu’en 2000, vingt cinq ans après le décès du traducteur, par la maison d’édition Aurora sous le titre de Ballades nordiques. Le livre est un recueil de 125 ballades des pays scandinaves. Bien évidemment la célèbre ballade Tristan et Isolde ne saurait manquer, ainsi que les Filles de Monsieur Tör de Vänge, ballade qui a inspiré le célèbre cinéaste et metteur en scène Ingmar Bergman à réaliser son film la Source de la vierge, bien connu par tous les amateurs de cinéma.   En savoir plus

à découvrir

Archives

juillet 2008

lumamejevesadi
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

juin 2008

lumamejevesadi
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

mai 2008

lumamejevesadi
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Archive complète

Diffusion actuelle en français