Hable Checo con Radio Praga Praga: Del Barrio de los Cortacabezas al del Diablo

19-01-2012 15:13 | Anna Královcová

Praga consta de 22 distritos y 57 municipalidades dicen los datos sobre la división administrativa de la capital checa. Sin embargo, los nombres de algunas de estas demarcaciones capitalinas son muy chistosos -legrační-, mientras otros pueden dar miedo -strach-. En este nuevo capítulo de nuestro mini curso de checo haremos un recorrido por algunos de estos lugares.

Descargar: MP3

Malá Strana, foto: CzechTourismMalá Strana, foto: CzechTourism Los turistas que llegan a la capital checa visitan por lo general el centro histórico -historické centrum-. Los barrios de Staré Město – La Ciudad Vieja, de Malá Strana – literalmente el pequeño lado pero que habitualmente traducimos como La Ciudad Pequeña, y el barrio de Hradčany donde se encuentra el castillo -hrad-.

Sin embargo, a pocos metros del famoso funicular -lanovka- que sube a la colina de Petřín, empieza el barrio -čtvrť- llamado Smíchov. -Smích- en checo quiere decir risa. Desafortunadamente Smíchov es un barrio de negocios y sus habitantes -obyvatelé- ya no tienen tiempo -nemají čas- de reírse tanto.

Nádraží SmíchovNádraží Smíchov Para no perder el buen humor, desde la estación de trenes -nádraží- de Smíchov, un tren -vlak- nos llevará más al sur, a otra municipalidad que pertenece a la capital. Bienvenidos a Radotín – el lugar de la alegría -radost-.

Para seguir con nuestro recorrido podemos tomar un barco -loď- que nos trasladará al otro lado del río Moldava -řeka Vltava-. No olviden comprar un ticket -lístek- y validarlo a bordo -na palubě- porque es uno de los transportes públicos -veřejná doprava-.

Nos bajamos del barco en el barrio de Braník – que es para nosotros como una puerta –brána- a un mundo mucho menos divertido –méně zábavný-.

Un tranvía rojo -červená tramvaj- típico por la ciudad de Praga, nos llevará al barrio de Spořilov – donde quizá vive gente tacaña que ahorra mucho –hodně spoří-.

El crematorio de StrašniceEl crematorio de Strašnice Justo al lado de Spořilov queda otro barrio conocido por su crematorio -krematorium-. Se llama Strašnice. -Strašit- quiere decir espantar, asustar. Si se dice de algún lugar que ahí -straší-, es que ahí aparecen fantasmas. Un lugar perfecto para los aficionados a los ambientes sombríos.

Por los que todavía no han encontrado su barrio preferido, vámonos, esta vez en autobús -autobus- a Hrdlořezy. Cuesta trabajo de pronunciar el nombre de esta tremenda municipalidad, pero les ayudaremos.

HrdlořezyHrdlořezy -Hrdlo- significa garganta o cuello aunque los checos generalmente usan una palabra más corta -krk-. Y -řezat- quiere decir cortar. Hrdlořezy es el antiguo pueblo de los bandidos que degollaban a los viajeros que iban en dirección de la capital.

Y para los que todavía no se han asustado suficientemente, les aconsejamos que visiten el barrio llamado Ďáblice ya que este lugar lleva el nombre del mismo diablo, en checo -ďábel-.

¿Ya están cansados de tanto viajar? Vámonos a un bar en el muy elegante -elegantní- barrio de Vinohrady donde se encuentra, también, el edificio -budova- de nuestra emisora. La palabra Vinohrady está compuesta por dos palabras checas. La primera es vino –víno-.

VinohradyVinohrady Y la otra ya la hemos mencionado en este programa –hrad- el castillo, y en plural es -hrady-. El nombre del barrio no significa ‘el castillo del vino’ como puede parecer sino los viñedos – en checo –vinohrady-.

Les aseguramos que en este sitio –nestraší- no aparecen fantasmas y tampoco se cortan los cuellos ahí -neřežou se hrdla-.

Y con esto damos por terminado este recorrido por los barrios curiosos de la capital checa.
¡Hasta la próxima, amigos!

Destacados

Del archivo del programa

Más

Emisión Reciente en Español