Magazine
With temperatures in the 30s a horse jumps into the family pool to cool down, over 200 people attend the biggest nude photo shoot ever undertaken in the Czech Republic. And, could reading your girlfriend's SMS messages land you in prison? Find out more in Magazine with Daniela Lazarova.
Photo: CTK
Two hundred and eighteen Czech volunteers stripped for the world renowned
photographer Jan Saudek in what was the biggest nude photo shoot ever
undertaken in the Czech Republic. The photo shoot took place at Krelov
fortress last weekend and the photographer himself shed his clothes before
directing the crowd. "It would not be fair if I kept my clothes on -
they would be so much more vulnerable" he explained. He got a roar of
appreciation from the crowd. "We are here because of Mr. Saudek - he's
a great artist" many of them said. The seventy-two-year-old
photographer arrived at the photo session with his latest in a string of
girlfriends who bore him a son in February of this year, his eighth child.
"Time for a girl next" Saudek said, who likes to flaunt his
"enfant terrible" image in the Czech art world.
Photo: Blesk
The summer heat wave is not making life easy for anyone. A horse in
Prostejov recently jumped into the family pool to cool down. The local fire
brigade was called in to help, but the horse simply refused to come out. In
the end they had to draw the water out of the pool, put in a wide plank and
try and cajole the animal out with fodder. After about two hours the horse
finally trotted out - unhurt and clearly much refreshed. Well, who can
blame him?
Photo: Blesk
Some people like a nice clean façade - others want their house to stand
out from the crowd. The inhabitants of one house in Pilsen collected money
to pay for a "matchbox" façade - a mock ad featuring a box of
matches depicting Marx, Engels and Lenin with the slogan "The three
liars - they will never strike again".
Jiri Kajinek
Dozens of aspiring young actors turned up at J.B.J. Film Studios last week
to audition for the part of Jiri Kajinek - the country's most notorious
criminal - in a film about his life. Kajinek became famous after escaping
from the country's
maximum security prison in Mirov - and quite a few women were so taken by
him they made Xmas cookies to send to Mirov prison when he was back behind
bars. Kajinek is serving a life sentence for serial murder but claims that
he is innocent and was framed by the police. "Now try to believe -for
just one moment- that I did not kill all those people" several dozen
Czech young men muttered as they practiced the script. It didn't help that
Czech TV crews were out in force to report on the film project. "I was
too nervous - not really tough enough, you know - but there are other parts
- maybe I could be a policeman or prison warden," one of them said
later, scaling down his earlier ambitions of getting the star part. As for
Jiri Kajinek, he is allegedly dying to play himself - and who could do it
better - but his wardens have made it clear he should forget about a career
in film.
In the middle of the cucumber season opposition leader Jiri Paroubek has launched a linguistic debate about the connotation of the Czech word "milenka" which means "mistress". The opposition leader is said to have been affronted by the manner in which the media reported on his holiday with his girlfriend for whom he left his wife a few weeks ago. "Paroubek enjoys time off with his mistress" the headlines read as the public was served up photographs of the opposition leader in swimming trunks next to an attractive young blond. Mr. Paroubek had nothing against the snaps - but he says that the word mistress is an insult to both himself and the lady in question. The opposition leader actually got a lawyer to write a warning letter to the country's most popular tabloid daily Blesk saying that legal action would ensue if the paper did not pick a kinder term for the opposition leader's sweetheart. The paper immediately publicized the dispute and linguists and lawyers were consulted. Does the word "milenka" which is derived from "mily" or "dear to one" really have a negative connotation? Linguists say it does not and lawyers laugh at the idea of such a case actually coming to court. "The opposition leader does not have a leg to stand on," one of them said. It would be interesting to know what the country's prime minister, Mirek Topolanek, thinks about the matter - for he too has been all over the front pages with his mistress, the deputy speaker of Parliament Lucie Talmanova. However unlike his chief political rival the prime minister is far too busy for nonsensical debates. His "milenka" recently gave birth to his fourth child and the prime minister is kept busy changing nappies.
Jiri Paroubek and Zuzana Paroubkova / Mirek Topolanek and Pavla Topolankova
Jiri Paroubek and Petra Kovacova / Mirek Topolanek and Lucie Talmanova
A lover's tiff has landed a young man into big trouble. In a jealous rage
he accused his girlfriend of having a lover, grabbed her mobile and ran out
of their flat. He then meticulously went through her SMS messages and sent
them on to his own mobile so that he could analyze them in peace - and
possibly call potential rivals. However his girlfriend took the matter to
the police and filed charges against him. As a result the unhappy lover
received a suspended four month sentence for violation of the privacy law.
The news has left quite a few lawyers and judges shaking their heads - and
hoping that they themselves will not have to deal with lovers' tiffs in the
future. The unexpected verdict is also bound to make many other people stop
and think as well. Psychologists and divorce lawyers say that infidelities
are most often revealed in exactly that manner - an SMS message read by an
inquisitive partner or gone astray.
The official Czech translation of the seventh and final book in the Harry
Potter series Harry Potter and the Deathly Hallows won't be out until
Christmas but eager fans have already posted their own translations online.
The first appeared just 16 days after the book started selling in
bookstores around the world. The fastest team -including a blind fan who
dictated parts of the book as they were read out to him - worked night and
day to complete the translation. The publishing house Albatros, which owns
the rights to the book, is not worried expecting it to sell well anyway.





