Current Affairs Dearth of Slovak on contemporary Czech TV a pity, says Czech language expert

20-01-2005 | Ian Willoughby

Prior to the split of Czechoslovakia, Czechs and Slovaks understand one another's languages without any difficulties whatsoever. But now, 12 years later, young Czechs find it increasingly difficult to understand Slovak, and Czech Television has - for the first time - dubbed a Slovak-produced serial for adults into Czech. But the dubbing of Zachranari (Mountain Rescuers) has met with a mixed reaction from Czechs, with some people saying it is completely unnecessary

Listen: RealAudio MP3

Zachranari, photo: www.czech-tv.czZachranari, photo: www.czech-tv.cz I discussed the issue with Karel Oliva of the Institute for the Czech Language, who says in the past Czechs were exposed to Slovak all the time.

"The TV news was half Czech and half Slovak. There were so-called Slovak Mondays [also called Bratislava Mondays], when there were theatre plays taken from Slovak TV, and there's a legend - which I think is at least partly true - that by that time in Bratislava it was possible to play theatre pieces which were forbidden to be played in Prague, or in the Czech part. So for most intellectuals these Mondays were something like a small feast."

Do you think Czechs would somehow benefit if Slovak was somehow maintained in the Czech media, if they were hearing Slovak on the radio or on TV?

"Generally, yes. Because it's always better to know another language at least passively. That's on one hand. On the other hand I think Slovakia as a country has a rich cultural life and it's definitely kind of a pity that we don't get as big a portion of Slovak culture as we could. If we had more Slovak programmes on Czech TV that definitely would be beneficial."

Karel OlivaKarel Oliva You're based in Prague of course, but do you know is there a similar situation in Slovakia with understanding the Czech language, or is it different from here?

"I'm pretty sure that it's different. I really have to criticise my compatriots, because compared to Slovaks, Czechs are more, so to speak, concentrated on their own cultural life, on their own language. The Slovaks are, as far as I am able to judge, are more open to Czech influence. For example, the whole of western Slovakia regularly watches Czech TV, and there are even transmissions of Czech TV into regions where there is no direct Czech signal.

"This is of course also true of Slovak TV in the Czech Republic, but according to polls which I have seen, the ratio of viewers of Czech TV in Slovakia is much higher percentage-wise than the percentage of Czech viewers of Slovak TV in the Czech Republic. Which is definitely a pity."

Social bookmarking

Featured

Also in this edition

Political grist for the 'Mill'

Brian Kenety

The exact nature — and, indeed, legality — of an elite police fraud squad codenamed the "Mill" has been the subject of heated partisan debate...More

Czech-based musicologist claims to have found missing libretto to Mozart's Zaide

Pavla Horáková

For many years Wolfgang Amadeus Mozart's operatic work Zaide was regarded as a fragment. More than an hour of music was preserved...More

"We Still Breathe their Air" - a taste of the wealth of Romany writing today

David Vaughan

And now to a special programme that we will be broadcasting this weekend, in cooperation with BBC Radio 3 and Open Productions. Romany...More

Related articles

More

Section Archive

More

Latest programme in English

More from Radio Prague