Ein Handbuch soll zur Hand sein

0:00
/
0:00

Hallo und herzlich Willkommen bei Tschechisch gesagt. Bei uns geht es heute weiter mit der Hand – ruka.

Finger - prsty  (Foto: Archiv Radio Prag)
Jeder macht gerne eine solche Arbeit, die einem leicht von der Hand geht – jít od ruky. Es gibt aber auch Tätigkeiten, die schwierig sind, und mit denen man nichts anzufangen weiß – neumí to vzít do ruky. In solchem Fall lohnt es sich, ein Buch in die Hand zu nehmen – vzít do ruky knihu, in dem man Rat und Hilfe findet. Dazu eignet sich ein Handbuch – příručka natürlich am besten, das man immer zur Hand – po ruce haben sollte. Und nachdem die Arbeit fertig ist, kann man sich zufrieden die Hände reiben – mnout si spokojeně ruce.

Für die geleistete Arbeit bekommt man gewöhnlich eine Entlohnung. Entweder etwa als Monatsgehalt, oder direkt, zum Beispiel fünf Hunderte auf die Hand – pět stovek na ruku. Manchmal ist der Lohn aber sehr gering beziehungsweise nicht jeder kann damit richtig umgehen und lebt dann von der Hand in den Mund – žít z ruky do pusy. Dann ist es kein Wunder, wenn man lauter Arm und Bein, das heißt groß und mager ist – je samá ruka, samá noha.

Macht Ihnen das Sprachenlernen Spaß? Hoffentlich ja. Denn wer keine Fremdsprachen beherrscht, der hat im Ausland große Schwierigkeiten, seinen Wunsch zum Ausdruck zu bringen. Er hat nur eine einzige Möglichkeit, und zwar sich mit Händen und Füßen zu verständigen – domluvit se rukama nohama. Mit Händen und Füßen, in diesem Fall in der Bedeutung von vehement, kann man sich außerdem auch wehren – bránit se rukama nohama.

Wir empfehlen Ihnen daher, sich nicht mit Händen und Füßen gegen das Sprachenlernen zu wehren, damit Sie sich besser als nur mit Händen und Füßen verständigen können. Auf Wiederhören in einer Woche! Na slyšenou za týden!