V Česku mě zaskočila čeština, sníh a jídlo, říká laoský kuchař Keny

Snem každého kuchaře je mít vlastní restauraci, říká Laosan Keny, který přišel před 30 lety studovat do Československa ekonomii. Odjakživa ale snil o tom, že bude kuchařem. To se mu splnilo. Teď věří, že jednou pozve hosty do vlastního podniku. Klára Stejskalová ho navštívila uprostřed příprav thajského menu a mimo jiné ji zajímalo, zda v Asii chutná thajská kuchyně stejně nebo se musí českým chutím přizpůsobovat.

Khamteum Keosouvannasan, foto: Klára StejskalováKhamteum Keosouvannasan, foto: Klára Stejskalová Šéfkuchař asijského bistra Wokin má pro Čecha jen těžko vyslovitelné jméno Khamteum Keosouvannasan.

„My všichni Asiati z Laosu a Thajska máme přezdívku. Já mám přezdívku Ken, ale tady si to lidé přizpůsobili na Keny.“

Když viděl českou snídani, říkal si, že tu dlouho nepřežije

Do Československa přišel před téměř 30 lety studovat ekonomii. Dodnes si pamatuje, že nejvíc ho zaskočila čeština, sníh a jídlo. „Bydleli jsme na kolejích Kajetánka, a když jsme dostali k snídani rohlík s džemem a máslem, tak jsme si s kamarády říkali, že tu asi dlouho nepřežijeme.“

Od té doby si Keny na leccos zvykl. I na sníh. „Když je čerstvý, nově napadaný, tak je to hezké. Lyžovat však neumím, ale jednou jsem si při návštěvě Harrachova půjčil lyže a poslal domů do Laosu fotografii, jak lyžuji,“ říká pan Keosouvannasan se smíchem.

Od doby, co mu v roce 2006 zemřela maminka, se do rodného Laosu nepodíval. Po rodině a přátelích se mu ovšem stýská. Kromě rodiny mu prý ze všeho nejvíc chybí také čerstvé ovoce a zelenina.

Rybí omáčka Čechům moc nejede

Pan Keny pracuje v thajské restauraci, foto: Klára StejskalováPan Keny pracuje v thajské restauraci, foto: Klára Stejskalová Pan Keny dnes pracuje v thajské restauraci v centru Prahy. „Vždy jsem chtěl být kuchařem. Kuchyně mne lákala víc než ekonomie.“ Roky tak připravuje thajskou kuchyni. Té laoské je údajně velmi podobná.

„Připravujeme jídla z tofu, kuřecího, vepřového, hovězího, sépie, krevety. Thajská kuchyně je velmi pálivá. Pro Čechy, pro Evropany jí proto musíme upravovat, přizpůsobovat místní chuti. Čechům moc nejedou ani rybí omáčky“, vypozoroval za víc než 16 let u plotny kuchař Keny.

Naopak s hůlkami se našinci příliš trápit nemusí. „Hůlky jsou typické spíše pro čínskou nebo vietnamskou kuchyni, než thajskou,“ říká pan Keny. Jak však vypozoroval, především mladí lidé je umí už používat bez problémů.