Z Rádia Česko Martin Hilský: Z překladů Shakespeara se nikdy nemůže stát rutina
Martin Hilský
Každé léto se Nejvyšší purkrabství Pražského hradu proměňuje v divadlo pod širým nebem a večer co večer se z něj ozývají slavné
repliky z díla Williama Shakespeara. Překlady profesora anglické
literatury na Univerzitě Karlově Martina Hilského jsou v projektu
shakespearovských slavností hodně výrazné. Ostatně Hilský přeložil
kompletní Shakespearovo dílo. Rozhovor s ním pro Radio Česko natočila
Michaela Vetešková.
Celý příspěvek najdete na adrese: www.rozhlas.cz/radio_cesko





