Literární naslouchátko Malá vánoční povídka

24-12-2008 08:00 | Vilém Faltýnek

Křesťanská tradice spojuje 24. prosinec s narozením Jezulátka, i v moderní společnosti zůstává oslavou tradičních hodnot lásky a radosti. Vánoce v Čechách slavíme pokud možno společně se svými blízkými, ohlížíme se do minulosti spíš než abychom spřádali plány do budoucna. V dnešním slavnostním vydání Literárního naslouchátka, magazínu Radia Praha věnovaného literatuře, sáhneme po klasickém vyprávění spisovatele Ludvíka Aškenazyho Malá vánoční povídka.

Tento pořad nelze na internetu přehrát z důvodu autorských práv.

Kniha Ludvíka Aškenazyho vyšla v roce 1966, v listopadu téhož roku ji autor také upravil pro rozhlas jako třídílné vyprávění pro děti. V režii Jana Bergera ji načetl herec Národního divadla Karel Höger. Nahrávka je méně známým dokladem jeho naprosté rozhlasové suverenity, které v tomto období dosahoval. Ač je to příběh pro děti (kniha byla ve Státním nakladatelství dětské knihy opatřena bohatými ilustracemi Hany Štěpánové a vytištěna velkými písmeny jako první dětské čtení), v Högerově podání jistě zaujme o dopělého posluchače. Mimo jiné už proto, že mnozí z vás možná ve stejné době jako hrdina knihy malý Jakub prožívali své dětské Vánoce.

Ludvík AškenazyLudvík Aškenazy Jakubovo magické putování štědrovečerní Prahou začíná u kádě s kapry na Václavském náměstí, kde se chlapec ztrácí tatínkovi, vede na Malou Stranu, kde se Jakub setká s lampářem a děvčátkem se zápalkami, s poštovským koněm, který je ve skutečnosti kobyla Karlička, a s poštovním zřízencem Klementem. Končí na policejní stanici, odkud už vede přímá cesta domů k rodičům.

Stejně jako nahrávka dokládá vysokou úroveň tvorby pro děti v rozhlase, je zároveň potvrzením kvality literární tvorby pro děti v 60. letech. Pro Ludvíka Aškenazyho bylo dítě a dětský pohled na svět důležitým prvkem v jeho tvorbě. Objevovalo se v knihách pro dospělé, v Dětských etudách, v pohádkovém románu pro dospělé Putování za švestkovou vůní, i přímo v knihách psaných pro děti (Praštěné pohádky, Cestopis s jezevčíkem). Psaní pro děti se věnoval i po své emigraci do Německa. V současnosti vycházejí některé německy psané pohádky v překladu i doma.

Malou vánoční povídku s podtitulem Jak jsem se ztratil uvádí s velkým úspěchem už několik sezón pražské Divadlo v Dlouhé v dramatizaci a režii Jana Borny.

Linkovací služby

Doporučujeme

Nejčtenější články

Související články

Více

Z archivu rubriky

Více

Aktuální relace