Z archivu rubriky Čeština, jak ji neznáte
Magičnost Prahy v jazyce
Na magičnosti Prahy musí něco být. Jinak by do ní každý rok nepřijíždělo stále více a více turistů. Ale jak se její magičnost projevuje v jazyce? Nejvýraznější rys Prahy je prý její labyrintnost, melancholičnost, zchátralost, provinční ospalost a zapšklost. Volně cituji z knihy Angela Ripelliniho Praha magická. Všechny tyto přívlastky už asi neplatí. Ale přesto, některé asi ano. Praha je spojována s Franzem Kafkou. Co na to jazyk? Více
Jazyk psaný a mluvený
Tentokrát se budeme věnovat formální a neformální podobě jazyka, jak češtinu používáme v mluvené a jak v psané formě. Více
Listopad 1989
Spojení sametová revoluce, s kterým jsme se tolik setkávali v posledním desetiletí, je pravděpodobně kalk neboli překlad z angličtiny. Více
Jste v pohodě?
O co víc jsme ve stresu, o to víc se ubezpečujeme, že jsme v pohodě. Slovo pohoda známe dávno. Ale dnes samotné slovo pohoda nadužíváme a ještě jsme přitvořili další slova pohodový, pohodář a frazém být v pohodě. Více
Germanismy v češtině
V tomto pokračování se zastavíme nad slovy, která sice nejsou česká, ale prakticky u nás zdomácněla. Více







