Archiv: Kultura | Literatura Literatura

Knihou roku je novela Michala Ajvaze Lucemburská zahrada

05-04-2012 13:43 | Jan Charvát

Michal Ajvaz, foto: ČTK V Praze se ve středu udílely už pojedenácté literární ceny Magnesia Litera. Jsou považovány za přední české literární ocenění. Cenu a titul Kniha roku si odnesla novela Michala Ajvaze s názvem Lucemburská zahrada. Do letošního ročníku soutěže se přitom přihlásilo rekordních 325 knih. Více

Do knihovny v pyžamu

30-03-2012 16:05 | Zdeňka Kuchyňová

Rekordní počet čtenářů se chce letos zúčastnit literární Noci s Andersenem. V knihovnách, školách, skautských klubovnách, ale také v Českém rozhlase, v nemocnici nebo zoologické zahradě se chystá nocovat na 60.000 dětí a dospělých. Nocování s knihou se letos koná podvanácté. Málokdo si v roce 2000 pomyslel, že z nenápadné oslavy Mezinárodního dne dětské knihy v jediné knihovně, se vyklube akce s mezinárodní působností. Vše začalo v knihovně v Uherském Hradišti. Ještě před vypuknutím akce jsme zavolali organizátorce Haně Hanáčkové. Více

Eva Jiřičná dosud hledá odpověď na otázku profesora Fragnera: které tři věci nesouvisejí s architekturou?

20-03-2012 16:11 | Milena Štráfeldová

Kostel sv. Anny v Praze, kde dnes sídlí Nadace Vize 97, Oranžérie v Královské zahradě na Hradě, Hotel Josef na Starém Městě nebo nové Kongresové centrum ve Zlíně - to jsou nejznámější stavby, které v Česku realizovala světoznámá česká architektka Eva Jiřičná, když se sem po roce 1990 mohla vracet z exilu ve Velké Británii. Tam se naopak proslavila návrhy interiérů módních obchodů, butiků, nočních klubů, ale i veřejných budov nebo svých proslulých mostů a lávek. Byla členkou mezinárodní poroty, která jako novou budovu Národní knihovny v Praze vybrala tzv. blob Jana Kaplického, a o architektuře přednáší studentům na VŠUP v Praze. Více

Eva Lustigová: Arnošt byl nejveselejší i nejsmutnější člověk na světě

22-02-2012 11:44 | Milena Štráfeldová

Eva Lustigová a Arnošt Lustig, foto: Česká televize Tuto neděli to bude právě rok, co zemřel významný český spisovatel Arnošt Lustig. Ve svých románech, novelách, povídkách i filmových scénářích se vlastně celý život vracel hlavně ke svým zážitkům z německých koncentračních táborů. Více než dvě desetiletí po srpnu 68 prožil v emigraci v Izraeli a ve Spojených státech, do Prahy se postupně vracel až po roce 1989. V závěru loňského roku zde jeho dcera Eva, která žije ve švýcarské Ženevě, představila ukázky z filmového dokumentu, který o svém otci natočila, a také jejich společnou knihu povídek. Při té příležitosti jsme s ní pro Radio Praha natočili o Arnoštu Lustigovi rozhovor. Více

Exilovou spisovatelku Dominiku Dery v Česku stále téměř nikdo nezná

15-02-2012 13:47 | Olga Mullen

Jméno české spisovatelky Dominiky Dery dobře znají čtenáři ve Spojených státech a v západní Evropě. Svojí první anglicky psanou prózou s názvem The Twelve Little Cakes, Dvanáct dortíků, dobyla literární svět a získala mnoho nadšených kritik v prestižních denících a časopisech. Dery nedávno dopsala pokračování knihy s názvem Bitter Velvet, Hořký samet. Více

Milena Oda: Němčina je ve mně skutečně hluboko

07-02-2012 16:13 | Milena Štráfeldová

Jistě si umíme představit, že se malíř, sochař, grafik, baletní mistr nebo oděvní návrhář rozhodne, že svou tvorbu přenese z Česka do zahraničí. Malovat může stejně dobře v Praze jako v Londýně, Chicagu nebo Tokiu. Jak to je ale s literaturou? Je snadné přepnout a místo česky psát například anglicky nebo francouzsky? Z českých autorů to dokázal málokdo, nejznámějším příkladem je ve Francii žijící Milan Kundera. K tomuto kroku ho ale donutil exil. Mladá spisovatelka Milena Oda ze Staré Paky v Podkrkonoší se k němu rozhodla zcela dobrovolně a vědomě. A má úspěch. Její povídky získaly v Německu literární ceny, nedávno vydala i román Jmenuji se sluha. Více

Petrohradský bohemista Oleg Malevič překládá celého Březinu

31-01-2012 11:33 | Milena Štráfeldová

Petrohradský bohemista Oleg Malevič byl už hostem naší minulé krajanské rubriky, kde mluvil hlavně o svých překladech děl Karla Čapka. Za desítky let, kdy překládá českou literaturu, se ale setkal s řadou dalších našich spisovatelů a básníků. Do ruštiny převedl například spisy T. G. Masaryka, Karla Poláčka, Ivana Olbrachta, Fráni Šrámka nebo Vladislava Vančury. Za své překladatelské dílo získal i cenu Gratias agit za šíření dobrého jména České republiky v zahraničí. A právě při předávání této ceny jsme se ho zeptali na jeho nejoblíbenějšího českého autora: Více

Ruský bohemista Oleg Malevič o Karlu Čapkovi

24-01-2012 16:04 | Milena Štráfeldová

Jak vlastně "vrátili" sovětští literární kritikové Karla Čapka zpět do české literatury? A jaký podíl na tom měl doktrinářský ministr profesor Zdeněk Nejedlý? Na to v dnešní krajanské rubrice vzpomíná významný ruský literární vědec, bohemista a Čapkův překladatel Oleg Malevič z Petrohradu. V roce 1995 byl například u zrodu petrohradské Společnosti bratří Čapků a stal se i jejím předsedou. Za své mnohaleté překladatelské dílo a popularizaci české literatury v Rusku získal v roce 2011 od ministra zahraničí cenu Gratias agit. Je také čestným doktorem Univerzity Karlovy, nositelem Hlávkovy medaile Československé akademie věd a řady dalších ocenění. V první části rozhovoru Oleg Malevič vzpomíná, jak se dostal ke studiu češtiny a prvním překladům Karla Čapka: Více

Vídeňská bohemistka Gertraude Zand: Božena Němcová je předchůdkyně undergroundu

18-01-2012 17:32 | Milena Štráfeldová

Tuto sobotu, 21. ledna, to bude 150 let, kdy v Praze ve svých dvaačtyřiceti letech zemřela Božena Němcová. Jejímu životu a dílu se věnují literární historici nejen v Česku, ale i v zahraničí. Gertraude Zand působí na Institutu slavistiky vídeňské univerzity. Zabývá se hlavně korespondencí Boženy Němcové, její vídeňský "odstup" jí ale umožňuje vidět slavnou autorku Babičky v trochu jiných souvislostech, než jsme my v Česku zvyklí. Více

Božena Němcová: co o její osobnosti vypovídá její písmo

11-01-2012 14:09 | Milena Štráfeldová

21. ledna tohoto roku uplyne právě 150 let od úmrtí nejvýznamnější české spisovatelky Boženy Němcové. O jejím životě víme mnoho nejen díky jejímu dílu, ale i rozsáhlé korespondenci, kterou vedla se svými přáteli, českými vlastenci i s rodinou. Rukopisy tak mohly posloužit i pro vznik jejího psychologického portrétu. Pro literární vědce ho v 90. letech minulého století vypracovala přední grafoložka Helena Baková z České grafologické komory. Více

Doporučujeme

Archiv

září 2012

PoÚtStČtSoNe
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

srpen 2012

PoÚtStČtSoNe
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

červenec 2012

PoÚtStČtSoNe
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Kompletní archiv

Aktuální relace v češtině